NB независимый причастный оборот имеет причинный или уступительный оттенок
English | Русский |
---|---|
The cargo was badly damaged by the fire, the owners suffering great losses | Груз был сильно поврежден пожаром, и владельцы понесли большие убытки |
NB независимый причастный оборот присоединяет предложения следствия; в этом случае оборот ставится, как правило, в конец предложения и отделяется запятой
NB в независимом причастном обороте связка being часто опускается
English | Русский |
---|---|
For the time being professional diplomats had their attention reverted on Washington | В тот момент внимание всех профессиональных дипломатов было приковано к Вашингтону |
NB Не путать оборот have + имя + причастие с сочетанием глагола have в качестве связки с теми же компонентами
NB независимый причастный оборот часто снабжается предлогом with, что не изменяет его смыслаДругие примеры
English | Русский |
---|---|
NB |