Краткая коллекция англтекстов

Давид Рикардо

The Principles of Political Economy and Taxation /Начала политической экономии и налогообложения

Chapter 25 On Colonial Trade/Глава XXV. О колониальной торговле

English Русский
Adam Smith, in his observations on colonial trade, has shewn, most satisfactorily, the advantages of a free trade, and the injustice suffered by colonies, in being prevented by their mother countries, from selling their produce at the dearest market, and buying their manufactures and stores at the cheapest. He has shewn, that by permitting every country freely to exchange the produce of its industry when and where it pleases, the best distribution of the labour of the world will be effected, and the greatest abundance of the necessaries and enjoyments of human life will be secured. В своих замечаниях о колониальной торговле Адам Смит показал самым удовлетворительным образом все выгоды свободной торговли и всю несправедливость, которую терпят колонии вследствие того, что метрополия мешает им продавать свои продукты на самом дорогом рынке и покупать необходимые им фабрикаты и материалы на самом дешёвом. Он показал, что, позволяя каждой стране свободно обменивать продукты своего производства, где и когда ей угодно, мы способствуем наилучшему международному распределению труда и обеспечиваем людям изобилие предметов жизненной необходимости и удовольствия.
He has attempted also to shew, that this freedom of commerce, which undoubtedly promotes the interest of the whole, promotes also that of each particular country; and that the narrow policy adopted in the countries of Europe respecting their colonies, is not less injurious to the mother countries themselves, than to the colonies whose interests are sacrificed. Он пытался также показать, что свобода торговли соответствует не только интересам всего мира, но и каждой отдельной страны и что узкая политика, которая принята во всех странах Европы по отношению к их колониям, приносит метрополиям не меньший вред, чем колониям, интересы которых при этом приносятся в жертву.
'The monopoly of the colony trade,' he says, 'like all the other mean and malignant expedients of the mercantile system, depresses the industry of all other countries, but chiefly that of the colonies, without, in the least, increasing, but on the contrary diminishing, that of the country in whose favour it is established.' "Монополия колониальной торговли, - говорит он, - подобно всем другим низменным и завистливым мероприятиям меркантилистической системы, подавляет промышленность всех других стран, главным образом колоний, ни в малейшей степени не увеличивая, а, напротив, уменьшая промышленность страны, в пользу которой она устанавливается" [Адам Смит, Исследование о природе и причинах богатства народов, т. II, стр. 167. - Прим. ред.].
This part of his subject, however, is not treated in so clear and convincing a manner as that in which he shews the injustice of this system towards the colony. Впрочем, эта часть его замечаний изложена не таким ясным и убедительным образом, как та, в которой он указывает на несправедливость этой системы по отношению к колониям.
It may, I think, be doubted whether a mother country may not sometimes be benefited by the restraints to which she subjects her colonial possessions. Who can doubt, for example, that if England were the colony of France, the latter country would be benefited by a heavy bounty paid by England on the exportation of corn, cloth, or any other commodities? In examining the question of bounties, on the supposition of corn being at г4 per quarter in this country, we saw, that with a bounty of 10s. per quarter, on exportation in England, corn would have been reduced to г3 10s. in France. Now, if corn had previously been at г3 15s. per quarter in France, the French consumers would have been benefited by 5s. per quarter on all imported corn; if the natural price of corn in France were before г4, they would have gained the whole bounty of 10s. per quarter. France would thus be benefited by the loss sustained by England: she would not gain a part only of what England lost, but the whole. [По моему мнению, позволительно сомневаться в том] [В первом и втором изданиях абзац начинался иначе: "Не утверждая или не отрицая, что существующая практика Европы по отношению к своим колониям убыточна для метрополий, я позволю себе усомниться в том". - Прим. ред.], что метрополия не может иногда выиграть от стеснений, которым она подвергает свои колонии. Кто мог бы сомневаться, например, что, будь Англия колонией Франции, последняя выиграла бы от того, что Англия платила бы большую премию за вывоз хлеба, сукна или других товаров? Рассматривая вопрос о премиях, мы видели, что при цене 4 ф. ст. за квартер введение премии в 10 шилл. на квартер вывозимого из Англии хлеба уменьшило бы цену его во Франции до 3 ф. ст. 10 шилл. И вот если прежде хлеб продавался во Франции по 3 ф. ст. 15 шилл. за квартер, то французские потребители выиграют 5 шилл. на каждый квартер ввозимого хлеба, а если бы естественная цена хлеба во Франции составляла прежде 4 ф.ст., они выиграли бы на каждый квартер всю премию в 10 шилл. Франция, таким образом, выиграла бы то, что потеряла бы Англия, и притом не только часть, но всё, что потеряла бы последняя.
It may, however, be said, that a bounty on exportation is a measure of internal policy, and could not easily be imposed by the mother country. Могут, однако, сказать, что вывозная премия есть мера внутренней политики и нелегко может быть установлена метрополией.
If it would suit the interests of Jamaica and Holland to make an exchange of the commodities which they respectively produce, without the intervention of England, it is quite certain, that by their being prevented from so doing, the interests of Holland and Jamaica would suffer; but if Jamaica is obliged to send her goods to England, and there exchange them for Dutch goods, an English capital, or English agency, will be employed in a trade in which it would not otherwise be engaged. It is allured thither by a bounty, not paid by England, but by Holland and Jamaica. Если бы для Ямайки и Голландии было выгодно обмениваться товарами, которые каждая из них производит, без всякого вмешательства Англии, то совершенно ясно, что при лишении их такой возможности интересы Ямайки и Голландии пострадали бы. Но если бы Ямайка была вынуждена посылать свои товары в Англию и обменивать их там на голландские, то английский капитал или английские агенты участвовали бы в торговле, в которой они при других условиях не принимали бы никакого участия. Они привлекаются в неё премией, которая уплачивается не Англией, а Голландией и Ямайкой.
That the loss sustained, through a disadvantageous distribution of labour in two countries, may be beneficial to one of them, while the other is made to suffer more than the loss actually belonging to such a distribution, has been stated by Adam Smith himself; which, if true, will at once prove that a measure, which may be greatly hurtful to a colony, may be partially beneficial to the mother country. Адам Смит сам констатировал, что потеря, причиняемая невыгодным распределением труда между двумя странами, может оказаться выгодной для одной из них, в то время как другая понесёт большие потери, чем те, которые действительно вытекают из такого распределения. И если это верно, то отсюда следует, что мера, которая может принести колонии большой вред, окажется частично выгодной для метрополии.
Speaking of treaties of commerce, he says, 'When a nation binds itself by treaty, either to permit the entry of certain goods from one foreign country which it prohibits from all others, or to exempt the goods of one country from duties to which it subjects those of all others, the country, or at least the merchants and manufacturers of the country, whose commerce is so favoured, must necessarily derive great advantage from the treaty. Those merchants and manufacturers enjoy a sort of monopoly in the country, which is so indulgent to them. That country becomes a market, both more extensive and more advantageous for their goods; more extensive, because the goods of other nations, being either excluded or subjected to heavier duties, it takes off a greater quantity of them; more advantageous, because the merchants of the favoured country, enjoying a sort of monopoly there, will often sell their goods for a better price than if exposed to the free competition of all other nations.' Говоря о торговых договорах, он замечает: "Когда какая-нибудь нация обязуется договором разрешать ввоз определённых товаров какой-нибудь другой страны, ввоз которых из всех остальных стран она воспрещает, или освобождать товары одной страны от уплаты пошлин, которыми она облагает товары всех остальных стран, страна или, по крайней мере, купцы и владельцы мануфактур страны, торговля которой получает такое преимущество, должны необходимым образом извлекать большую выгоду из подобного договора. Эти купцы и владельцы мануфактур пользуются своего рода монополией в стране, которая так предупредительна к ним. Эта страна становится и более обширным и более выгодным рынком сбыта для их товаров: более обширным потому, что ввиду устранения или обложения более тяжёлыми пошлинами товаров других наций она поглощает большее количество их товаров; более выгодным рынком потому, что купцы благоприятствуемой страны, пользуясь на нём своего рода монополией, могут часто продавать свои товары по лучшей цене, чем если бы им приходилось иметь дело с свободной конкуренцией всех других наций" [Адам Смит, Исследование о природе и причинах богатства народов, т. II, стр. 110. - Прим. ред.].
Let the two nations, between which the commercial treaty is made, be the mother country and her colony, and Adam Smith, it is evident, admits, that a mother country may be benefited by oppressing her colony. It may, however, be again remarked, that unless the monopoly of the foreign market be in the hands of an exclusive company, no more will be paid for commodities by foreign purchasers than by home purchasers; the price which they will both pay will not differ greatly from their natural price in the country where they are produced. England, for example, will, under ordinary circumstances, always be able to buy French goods, at the natural price of those goods in France, and France would have an equal privilege of buying English goods at their natural price in England. But at these prices, goods would be bought without a treaty. Of what advantage or disadvantage then is the treaty to either party? Допустим, что из двух стран, заключивших между собою торговый договор, одна представляет метрополию, а другая - колонию. Адам Смит, очевидно, допускает, что метрополия может выиграть от притеснения колоний. Могут, правда, сказать, что если только монополия на иностранном рынке не находится в руках привилегированной компании, то иностранные покупатели будут платить за товары не дороже, чем туземные. Цена, которую они заплатят, будет только немногим отличаться от естественной цены товаров в стране, где они производятся. Англия, например, при обыкновенных условиях всегда могла бы купить французские товары по их естественной цене во Франции, а Франция имела бы такую же привилегию покупать английские товары по их естественной цене в Англии. Но по таким ценам товары покупались бы и без договора. Какие же выгоды или невыгоды мог бы доставлять такой договор каждой из этих стран?
The disadvantage of the treaty to the importing country would be this: it would bind her to purchase a commodity, from England for example, at the natural price of that commodity in England, when she might perhaps have bought it at the much lower natural price of some other country. It occasions then a disadvantageous distribution of the general capital, which falls chiefly on the country bound by its treaty to buy in the least productive market; but it gives no advantage to the seller on account of any supposed monopoly, for he is prevented by the competition of his own countrymen from selling his goods above their natural price; at which he would sell them, whether he exported them to France, Spain, or the West Indies, or sold them for home consumption. Невыгоды этого договора для ввозящей страны заключались бы в следующем: она была бы обязана покупать какой-нибудь товар, хотя бы и по естественной цене его, скажем, в Англии, хотя она могла бы, пожалуй, купить его в другой стране по более низкой естественной цене. Таким образом, договор вызвал бы невыгодное распределение всего капитала, которое всей своей тяжестью пало бы на страну, обязанную по договору покупать товары на наименее производительном рынке. И в то же время, несмотря на предполагаемую монополию, предоставленную продавцу, договор не приносит последнему никаких выгод, потому что конкуренция соотечественников мешает продавцу продавать свой товар дороже его естественной цены, по которой он сбывал бы его, вывозя его во Францию, Испанию или Вест-Индию или продавая для внутреннего потребления.
In what then does the advantage of the stipulation in the treaty consist? It consists in this: these particular goods could not have been made in England for exportation, but for the privilege which she alone had of serving this particular market; for the competition of that country, where the natural price was lower, would have deprived her of all chance of selling those commodities. This, however, would have been of little importance, if England were quite secure that he could sell to the same amount any other goods which she might fabricate, either in the French market, or with equal advantage in any other. The object which England has in view, is, for example, to buy a quantity of French wines of the value of г5,000 - she desires then to sell goods somewhere by which she may get г5,000 for this purpose. If France gives her a monopoly of the cloth market, she will readily export cloth for this purpose; but if the trade is free, the competition of other countries may prevent the natural price of cloth in England from being sufficiently low to enable her to get г5,000 by the sale of cloth, and to obtain the usual profits by such an employment of her stock. The industry of England must be employed, then, on some other commodity; but there may be none of her productions which, at the existing value of money, she can afford to sell at the natural price of other countries. What is the consequence? The wine drinkers of England are still willing to give г5,000 for their wine, and consequently г5,000 in money is exported to France for that purpose. В чём же состоят тогда выгоды, доставляемые договором? В том, что те или иные товары не могли бы производиться в Англии для вывоза, если бы она не пользовалась привилегией монопольного обслуживания данного рынка, ибо конкуренция тех стран, где естественная цена таких товаров ниже, лишила бы Англию всякой возможности продавать их. Впрочем, это не имело бы особенного значения, если бы Англии была вполне обеспечена возможность продать на такую же сумму всяких других товаров, которые она может производить, то ли на французском рынке, то ли на каком-нибудь другом с одинаковой выгодой. Цель, которую ставит себе, например, Англия, состоит в том, чтобы купить известное количество французских вин стоимостью в 5 тыс. ф. ст. Она поэтому желает продать где-нибудь товары, за которые она могла бы получить 5 тыс. ф. ст., нужные ей для указанной цели. Если Франция предоставляет ей монополию на суконном рынке, Англия будет охотно вывозить для этой цели сукно, но если бы торговля была свободна, то при конкуренции других стран естественная цена сукна в Англии могла бы не быть достаточно низкой, чтобы доставить ей путём продажи этого сукна 5 тыс. ф. ст. и получить обычную прибыль на затраченный с этой целью капитал. Тогда промышленность Англии должна была бы взяться за производство какого-нибудь другого товара, но при этом могло бы случиться, что при существующей стоимости денег она не в состоянии была бы продавать ни одного из своих товаров по их естественной цене в других странах. Что же получится в результате? Потребители вина в Англии по-прежнему готовы отдать за него 5 тыс. ф. ст., и, следовательно, во Францию с этой целью будут вывезены 5 тыс. ф. ст. деньгами.
By this exportation of money its value is raised in England, and lowered in other countries; and with it the natural price of all commodities produced by British industry is also lowered. The advance in the value of money is the same thing as the decline in the price of commodities. To obtain г5,000, British commodities may now be exported; for at their reduced natural price they may now enter into competition with the goods of other countries. More goods are sold, however, at the low prices to obtain the г5,000 required, which, when obtained, will not procure the same quantity of wine; because, whilst the diminution of money in England has lowered the natural price of goods there, the increase of money in France has raised the natural price of goods and wine in France. Less wine, then, will be imported into England, in exchange for its commodities, when the trade is perfectly free, than when she is peculiarly favoured by commercial treaties. The rate of profits, however, will not have varied; money will have altered in relative value in the two countries, and the advantage gained by France will be the obtaining a greater quantity of English, in exchange for a given quantity of French, goods, while the loss sustained by England will consist in obtaining a smaller quantity of French goods in exchange for a given quantity of those of England. Вследствие этого вывоза денег стоимость их повышается в Англии и понижается в других странах, а вместе с этим понизится и естественная цена всех товаров, производимых британской промышленностью. Повышение стоимости денег тождественно с понижением цены товаров. Но теперь для получения 5 тыс. ф. ст. можно будет вывозить британские товары, так как при пониженной естественной цене этих товаров они могут конкурировать с товарами других стран. Впрочем, теперь придётся продать больше товаров по низким ценам, чтобы получить требуемые 5 тыс. ф. ст., которые уже не могут доставить то же самое количество вина; в то время как вследствие уменьшения количества денег в Англии естественная цена всех товаров понизилась в этой стране, во Франции, наоборот, вследствие увеличения количества денег естественная цена всех товаров, в том числе и вина, поднялась. Поэтому в Англию при свободной торговле ввозилось бы в обмен на её товары меньше вина, чем в то время, когда Англия в силу торгового договора пользовалась бы особыми преимуществами. Однако норма прибыли не изменилась бы. Изменилась бы только относительная стоимость денег в этих двух странах. Выгода, полученная Францией, заключалась бы в том, что она в обмен на известное количество своих товаров получала бы теперь более значительное количество английских, а потеря Англии в том, что последняя получала бы в обмен на данное количество товаров гораздо меньшее количество французских товаров.
Foreign trade, then, whether fettered, encouraged, or free, will always continue, whatever may be the comparative difficulty of production in different countries; but it can only be regulated by altering the natural price, not the natural value, at which commodities can be produced in those countries, and that is effected by altering the distribution of the precious metals. This explanation confirms the opinion which I have elsewhere given, that there is not a tax, a bounty, or a prohibition, on the importation or exportation of commodities, which does not occasion a different distribution of the precious metals, and which does not, therefore, every where alter both the natural and the market price of commodities. Итак, поощряется ли развитие внешней торговли, ставят ли ей препятствия или она остаётся совершенно свободной, всё равно внешняя торговля будет продолжать существовать, какова бы ни была сравнительная трудность производства в различных странах. Внешняя торговля может регулироваться только путём изменения естественной цены, а не естественной стоимости товаров, по которой последние могут производиться в этих странах. А изменение естественной цены вызывается только изменением распределения драгоценных металлов. Это объяснение подтверждает высказанное мною в другом месте мнение, что нет такого налога, премии или запрещения вывоза или ввоза товаров, которые не привели бы к перераспределению драгоценных металлов и, следовательно, не изменили бы всюду как естественную, так и рыночную цену товаров.
It is evident, then, that the trade with a colony may be so regulated, that it shall at the same time be less beneficial to the colony, and more beneficial to the mother country, than a perfectly free trade. As it is disadvantageous to a single consumer to be restricted in his dealings to one particular shop, so is it disadvantageous for a nation of consumers to be obliged to purchase of one particular country. If the shop or the country afforded the goods required the cheapest, they would be secure of selling them without any such exclusive privilege; and if they did not sell cheaper, the general interest would require that they should not be encouraged to continue a trade which they could not carry on at an equal advantage with others. The shop, or the selling country, might lose by the change of employments, but the general benefit is never so fully secured, as by the most productive distribution of the general capital; that is to say, by an universally free trade. Ясно поэтому, что можно так регулировать торговлю с колонией, чтобы она в одно и то же время была менее выгодна для колонии и более выгодна для метрополии, чем совершенно свободная торговля. Как отдельный потребитель теряет, если он обязан закупать все товары в одной лавке, так и целая нация потребителей проигрывает, когда она вынуждена покупать необходимые ей товары только в одной стране. Если бы эта лавка или страна доставляли требуемые товары по самой дешёвой цене, они, наверное, продали бы их и без такой исключительной привилегии. А если они не могут продавать свои товары дешевле, то интересы всех требуют, чтобы их не поощряли продолжать торговлю, которую они не могут вести при таких же благоприятных условиях, как другие. Лавка или страна, продающие такие товары, могли бы проиграть при перемене занятия, но общая польза ничем не обеспечивается так полно, как наиболее производительным распределением общего капитала, т. е., иначе говоря, свободной торговлей во всём мире.
An increase in the cost of production of a commodity, if it be an article of the first necessity, will not necessarily diminish its consumption; for although the general power of the purchasers to consume, is diminished by the rise of any one commodity, yet they may relinquish the consumption of some other commodity whose cost of production has not risen. In that case, the quantity supplied and the quantity demanded, will be the same as before; the cost of production only will have increased, and yet the price will rise, and must rise, to place the profits of the producer of the enhanced commodity on a level with the profits derived from other trades. Возрастание издержек производства какого-либо товара, являющегося предметом насущной необходимости, не необходимо сопровождается уменьшением его потребления, ибо, хотя покупательная сила потребителей уменьшается вследствие повышения цены любого товара, они могут отказаться от потребления какого-нибудь другого товара, издержки производства которого не увеличились. В этом случае как предлагаемое количество, так и требуемое могут остаться без изменения, возрастут только издержки производства; однако цена поднимется, да и должна подняться, чтобы поставить прибыль производителя товара, издержки производства которого возросли, на один уровень с прибылью, получаемой в других отраслях промышленности.
M. Say acknowledges that the cost of production is the foundation of price, and yet in various parts of his book he maintains that price is regulated by the proportion which demand bears to supply. The real and ultimate regulator of the relative value of any two commodities, is the cost of their production, and not the respective quantities which may be produced, nor the competition amongst the purchasers. Г-н Сэй признаёт, что издержки производства составляют основу цены, и всё же он утверждает в различных частях своего труда, что цена регулируется соотношением между спросом и предложением. Действительным и конечным регулятором относительной стоимости двух товаров являются издержки их производства, а не те количества каждого из них, которые могут быть произведены, и не конкуренция между покупателями.
According to Adam Smith, the colony trade, by being one in which British capital only can be employed, has raised the rate of profits of all other trades; and as, in his opinion, high profits, as well as high wages, raise the prices of commodities, the monopoly of the colony trade has been, he thinks, injurious to the mother country; as it has diminished her power of selling manufactured commodities as cheap as other countries. He says, that 'in consequence of the monopoly, the increase of the colony trade has not so much occasioned an addition to the trade which Great Britain had before, as a total change in its direction. По мнению Адама Смита, колониальная торговля благодаря тому, что в неё мог быть вложен только британский капитал, повысила норму прибыли во всех остальных отраслях торговли. А так как он считает, что высокая прибыль, точно так же как и высокая заработная плата, повышает цены товаров, то он полагает, что колониальная торговля принесла метрополии вред, так как уменьшила способность последней продавать промышленные товары так же дёшево, как другие страны. Он говорит: "В результате же монополии рост колониальной торговли вызвал не столько увеличение торговли по сравнению с тою, которую Великобритания вела раньше, сколько полное изменение её направления.
Secondly, this monopoly has necessarily contributed to keep up the rate of profit in all the different branches of British trade, higher than it naturally would have been, had all nations been allowed a free trade to the British colonies.', But whatever raises in any country the ordinary rate of profit higher than it otherwise would be, necessarily subjects that country both to an absolute, and to a relative disadvantage in every branch of trade of which she has not the monopoly. Эта монополия колониальной торговли неизбежно вела к повышению нормы прибыли во всех различных отраслях британской торговли сравнительно с тем, на каком уровне она стояла бы при допущении свободной торговли всех наций с британскими колониями". "Но всё то, что повышает в какой-либо стране обычную норму прибыли выше её нормального уровня, неизбежно ставит эту страну в абсолютно и относительно неблагоприятное положение во всех отраслях её торговли, в которых она не обладает монополией.
It subjects her to an absolute disadvantage, because in such branches of trade, her merchants cannot get this greater profit without selling dearer than they otherwise would do, both the goods of foreign countries which they import into their own, and the goods of their own country which they export to foreign countries. Their own country must both buy dearer and sell dearer; must both buy less and sell less; must both enjoy less and produce less than she otherwise would do.' Это ставит её в абсолютно неблагоприятное положение, потому что в таких отраслях торговли её купцы не могут получать эту повышенную прибыль, не продавая дороже, чем делали бы это при нормальных условиях, как иностранные товары, ввозимые ими в свою страну, так и товары своей страны, вывозимые ими в чужие государства. Их собственная страна должна и покупать и продавать по более дорогим ценам, должна и покупать и продавать меньше, должна и потреблять и производить меньше, чем это было бы при нормальных условиях" [Адам Смит, Исследование о природе и причинах богатства народов, т. II, стр. 156. - Прим. ред.].
'Our merchants frequently complain of the high wages of British labour as the cause of their manufactures being undersold in foreign markets; but they are silent about the high profits of stock. They complain of the extravagant gain of other people, but they say nothing of their own. The high profits of British stock, however, may contribute towards raising the price of British manufacture in many cases as much, and in some perhaps more, than the high wages of British labour.' "Наши купцы часто жалуются на высокую заработную плату британских рабочих как на причину того, что их товары вытесняются с иностранных рынков, но они молчат насчёт высоких прибылей на капитал. Они жалуются на чрезмерные барыши других, но ни слова не говорят о своих собственных. А между тем высокая норма прибыли на английский капитал может во многих случаях вести к повышению цены британских товаров в такой же степени, а в некоторых случаях ещё в большей степени, чем высокая заработная плата британских рабочих" [Адам Смит, Исследование о природе и причинах богатства народов, т. II, стр. 157. - Прим. ред.].
I allow that the monopoly of the colony trade will change, and often prejudicially, the direction of capital; but from what I have already said on the subject of profits, it will be seen that any change from one foreign trade to another, or from home to foreign trade, cannot, in my opinion, affect the rate of profits. The injury suffered will be what I have just described; there will be a worse distribution of the general capital and industry, and, therefore, less will be produced. The natural price of commodities will be raised, and, therefore, though the consumer will be able to purchase to the same money value, he will obtain a less quantity of commodities. It will be seen too, that if it even had the effect of raising profits, it would not occasion the least alteration in prices; prices being regulated neither by wages nor profits. Я допускаю, что монополия колониальной торговли может изменить - и часто очень выгодным образом - направление капитала. Но из того, что сказано уже мною о прибыли, следует, что никакая замена одной отрасли внешней торговли другой или внутренней торговли внешней не может, очевидно, изменить норму прибыли. Вредные последствия такой замены я только что описал: распределение всего капитала и всей промышленности ухудшится, и, следовательно, произойдёт сокращение производства. Естественная цена товаров поднимется, и, хотя бы даже потребитель и был в состоянии купить столько же товаров по их денежной стоимости, он получит меньшее количество их. Ясно также, что, если бы даже при этом имело место повышение прибыли, цены ничуть не изменились бы, так как цены не регулируются ни заработной платой, ни прибылью.
And does not Adam Smith agree in this opinion, when he says, that 'the prices of commodities, or the value of gold and silver as compared with commodities, depends upon the proportion between the quantity of labour which is necessary in order to bring a certain quantity of gold and silver to market, and that which is necessary to bring thither a certain quantity of any other sort of goods?' That quantity will not be affected, whether profits be high or low, or wages low or high. How then can prices be raised by high profits? И разве Адам Смит не разделяет того же взгляда, когда он говорит, что "соотношение между стоимостью золота и серебра и стоимостью товаров всякого рода зависит во всех случаях... от соотношения между количеством труда, необходимого для доставления определённого количества золота и серебра на рынок, и количеством труда, нужного для того, чтобы доставить туда же определённое количество того или иного рода товаров" [Адам Смит, Исследование о природе и причинах богатства народов, т. I, стр. 277. - Прим. ред.]. Эти количества не изменятся от того, будет ли прибыль или заработная плата высока или низка. Каким же образом могут подняться цены вследствие повышения прибыли?

К началу страницы

Титульный лист | Предыдущая | Следующая

Граммтаблицы | Тексты