Французский | Русский |
---|---|
Tu n'as donc pas de mére? | У тебя, значит, нет матери? |
NB при употреблении отрицательного оборота ne... pas обычно отрицается глагол, заключенный между элементами отрицания
Французский | Русский |
Tout ce qui brille, n'est pas or | Не все то золото, что блестит |
NB Если tout является подлежащим в отрицательном предложении, то отрицание с глагола переносится на tout
Французский | Русский |
Que diable, capitaine! On ne gagne pas toutes les batailles | Черт возьми, капитан! Не все битвы выигрываются |
NB Если tout является прямым дополнением в отрицательном предложении, то отрицание с глагола переносится на tout
Французский | Русский |
Le gars de la Michauds m'a conté tout à l'heure que tu n'étais pas mon papa tout à fait | Сын тетушки Мишо мне сейчас сказал, что ты не настоящий мой папа |
NB При наличии tout a fait в отрицательного предложении отрицание переносится на него
Французский | Русский |
Le manque d'argent me privait d'une multitude de choses agréables que n'apprécient pas toujours ceux qui peuvent se les procurer | Недостаток в деньгах лишает меня множества приятных вещей, которые не всегда ценятся теми, кто может себе их позволить |
NB При наличии toujours в отрицательном предложении отрицание переносится на него
Французский | Русский |
Le combat pour la paix n'est pas seulement le fait des démocrates, de progressistes. C'est le combat de tous ceux qui n'ont pas abdiqué leur dignité d'hommes libres | Борьба за мир является не только делом демократов, передовых людей, но и делом всех тех, кто не отказался от звания свободного человека |
NB При наличии seulement в отрицательном предложении отрицание переносится на него
Другие примеры
France | Русский |