Краткие грамматические заметки на полях фрязыка

Прошедшие времена (но очень сложные)

Французский Русский
avez-vous aimé ce film? вам понравился этот фильм?
Je l'avais aimé comme s'il avait été mon frère Я его любил, как если бы он был моим братом

NB сложные времена во фр языке -- это относительные прошедшие времена: avez, aurez, aviez aimé и т. д.-- прошедшее в настоящем (употр в разг как просто прошедшее), будущем, прошедшем
образуются из глагола avoir + причастие на -é (для глаголов на -er: aimer, demander, travailler)
если avoir стоит в прошедшем, то это предпрошедшее, если в настоящем сослагательном, то это сослагательное преднастоящее и т. д.

Французский Русский
Raymond est parti Раймон ушел
Dans un mois il aura deja fini son travail et il sera parti через месяц он уже закончит свою работу и уедет

NB однако группа глаголов не захотела вариться в общей куче и пошла своим путем: они образуют эти времена с помощью форм глагола être: est, était, sera parti и т. д. (причастия на -i это от глаголов на -ir: partir, finir, abolir)
это в основном глаголы движения и состояния:
monter = подниматься - descendre = (спускаться)
entrer = входить - sortir = выходить
arriver = прибывать - partir = уезжать
aller = идти куда-либо - venir = приходить откуда-либо
rester = оставаться - revenir = возвращаться
rentrer = возвращаться, входить снова
mourir = умирать) - naître = рождаться
devenir = становиться
tomber = падать
и др.

Французский Русский
Celui qui m'aime sera aimé de mon Père Тот, кто любит меня, будет любим моим отцом

NB если глагол, который образует сложные времена с avoir, вдруг это делает с être, то мы имеем дело с пассивом

Французский Русский
Ils se sont aimés... ils se sont quittés они любили друг друга, они расстались друг с другом
NB кроме того, сложные времена с временами être образуют возвратные глаголы; т. е. с частицей se (-ся)

Другие примеры

Французский Русский
Il s'agira de gens qui se seront aimés pour l'amour de Dieu речь пойдет о людях, которые будут любить друг друга из-за любви к богу
NB обрати внимание! возвратность в русском и фр языках часто не совпадают s'aimer это не "любиться", а "любить друг друга"
Ces lampes ont un bien meilleur rendement que les sources à incandescence, bien qu'elles soient associées à un appareillage complexe эти лампы имеют лучшую производительность, чем лампы накаливания, хотя они ассоциируются со сложным оборудованием
NB soient associées = 3л мн числа от associer = "ассоциироваться", при этом еще и пассив, и при этом не просто пассив, а сослаг наклонение (Subjonctif); а почему Subjonctif? А потому что стоит после bien que = "хотя"

обрати внимание на окончание причастия associées, оно указывает не просто на мн число подлежащего, но еще и на его женский род, мужского было бы associés
il faut s'attendre à ce que beaucoup d'hypothèses avancées sur les oeuvres soient aujourd'hui périmées следует осторожничать по той причине, что большинство гипотез касательно этих работ сегодня устарели
NB
Les sources manquent parfois, soit qu'elles n'aient pas été constituées, soient qu'elles aient disparu Источники порою отсутствуют, либо по причине их незафиксированности, либо они исчезли
NB ils ont constitués les sources = "они зафиксировали источники" -- les sources sont constituées = "источники были зафиксированы" (пассив преднастоящего времени) -- les sources ont été constituées = "источники были зафиксированы" (пассив предпрошедшего времени)
été -- причастие от глагола être, таким образом été constitué, aimé, rendu, lu, fini -- страдательные формы причастий глаголов constituer, aimer, rendre, lire, finir

Табличный перечень