Французский | Русский |
Nous ne pouvons oublier quel doit être notre but ; selon moi, ce but est double | Мы не должны забывать, что должно быть нашей целью; мне она представляется двоякой |
NB être инфинитив от глагола être
Французский | Русский |
il avait le buste si roide et immobile, que toute la partie vitale de sa personne semblait être descendue dans ses deux jambes | Корпус его, затянутый в мундир, был прям и неподвижен; казалось, будто вся жизненная сила, заключавшаяся в его теле, притекла к ногам |
NB être + причастие(s) инфинитив прошедшего времени
Глаголы в сложных временах спрягаемые с être
в данном случае сложный инфинитив примыкат к глаголу semblait, то есть является частью оборота инфинитив + инфинитив, соответстующего придаточному в русском языке
Французский | Русский |
cet ensemble ne peut-il être comparé à celui des molécules d'un gaz dont la théorie cinétique des gaz nous a fait connaître les propriétés ? | нельзя ли сравнить это огромное скопление с молекулами газа, свойства которых развивает кинетическая теория газов? |
NB être + причастие(s) инфинитив настоящего времени -- пассив
Французский | Русский |
Qu'est-ce, en effet, que l'invention mathématique ? Elle ne consiste pas à faire de nouvelles combinaisons avec des êtres mathématiques déjà connus | В чем, в самом деле, состоит математическое творчество? Оно заключается не в создании новых комбинаций с помощью уже известных математических объектов |
NB Не путать: глагол être с существительным être = "существо, объект"
Другие примеры
Французский | Русский |
Образование сложных глагольных форм