Французский | Русский |
Dès lors commença pour lui la vie d'étudiant | С тех пор началась для него студенческая жизнь |
NB dès lors="с тех пор"; в бессоюзных сложных предложениях, второе по видимости независимое имеет причинно-следственный или уступительных характер, на что указывает инверсия подлежащего и сказуемого
Другие примеры
Французский | Русский |
Il faut choisir ; dès lors, pouvons-nous régler ce choix sur le simple caprice de notre curiosité ? | Необходимо выбирать; поэтому можем ли мы руководствоваться при этом выборе исключительно капризами нашего любопытства? |