Французский | Русский |
-- Qui vous dit que je l'aie aimé ? demanda Milady. | - Кто вам сказал, что я любила его? - спросила миледи. |
NB сослагательное прошедшее (Subjonctif passé) для передачи недостоверного факта в прошлом
Французский | Русский |
C'était un gosier de rossignol ; je regrette que vous ne l'ayez pas entendue | У нее горло было соловьиное - жалко, что вы не слышали ее |
NB сослагательное прошедшее (Subjonctif passé) употребляется также, как и сослагательное в наст времени, но с отнесением факта к прошедшему; в данном случае после сожалеющего глагола
Спряжение
avoir etre aimer finir |
aller venir aimer (пассив) se laver |
Другие примеры
Французский | Русский |
je n'ai jamais lu qu'un courtisan ait parlé avantageusement d'un ministre disgracié | никогда не приходилось мне слышать, чтобы придворный одобрительно отозвался о разжалованном министре |
Je me jugeais sévèrement et m'attendais à ce que mes fautes fussent découvertes | Я строго осуждал себя и ждал, что мои проступки откроются |
Табличный перечень | Глаголы| Электронное издательство Ирбис