Французский | Русский |
Je me rappelle les jours noirs où mon coeur fut tellement déchiré des choses aperçues une seconde, que les souvenirs de ces visions demeurent en moi comme les plaies | Я помню мрачные дни, когда мое сердце было настолько истерзано тем, что я видел в течение нескольких мгновений, что воспоминания о виденном остались во мне как (незаживающие) раны |
NB tellement que = "настолькоюю что", "до такой степени... что"; союз может встречаться как при расположении составляющих его элементов рядом, так и в раздельном положении
Другие примеры
Французский | Русский |
Voici la cabane... Il fait tellement sombre que B. allait passer à côté sans la voir | Вот шалаш... Темно до того, что Б. мог бы пройти мимо не заметив его |