Грамматика французского языка в таблицах

Parce que

Французский Русский
Les hommes du peleton obéissaient, parce que c'étaient de pauvres bêtes qui n'avaient pas le courage d'être des hommes Солдаты взвода повиновались, потому что это были бедные животные, не имевшие мужества быть людьми
NB parce que вводит придаточное причины
Французский Русский
La petite Fadette avait mis sa figure dans ses mains, et elle ne répondit point. Landry croyait par ce qu'il avait entendu de son discours à Madelon, qu'il était aimé d'elle Маленькая Фадетта закрыла лицо руками и не ответила. Лондру думал на основании того, что он слышал из ее разговора с Мадлон, что он любим ею
NB не путать союз par ce с сочетанием предлога par указазельного местоимения ce и союза que

Другие примеры
Французский Русский
Mais il était content d'attendre, de n'avoir pas chaud, et même de s'ennuyer, parce que c'était pour elle Но он был готов ждать, мерзнуть, даже скучать, потому что это было ради нее

Табличный перечень | Электронное издательство Ирбис