Грамматика французского языка в таблицах

Maintenant que

Французский Русский
Et maintenant que nous avons montré Tartarin de Tarascon en son privé, hâtons nous d'arriver aux grandes pages de son histoire А теперь, когда мы показали Тартарена из Тараскона в его частной жизни, поспешим перейти к великим страницам его истории
NB maintenant que = "теперь, когда", "раз"
Французский Русский
Je sais maintenant que dans cette maison aboutissent tous les fils d'une organisation gigantesque Я знаю теперь, что в этом доме сходятся все нити огромной подпольной организации
NB не путать союз maintenant que с сочетанием наречия maintenant и союза que

Другие примеры
Французский Русский
Maintenant que mon frère est près de moi, la rue ne me fait plus peur Раз мой брат рядом со мной, улица меня больше не страшит
Il les conjurait d'être calmes, maintenant que les câbles coupés, les feux éteint rendaient le travail impossible Он умолял их быть спокойными, теперь когда отрезанные канаты, потухшие печи делали работу невозможной

Табличный перечень | Электронное издательство Ирбис