Французский | Русский |
Je choisirai les unités de façon que la vitesse de la lumière soit égale à 1 | Я выберу единицы таким образом, чтобы скорость света была равна 1 |
NB de facon que = de maniere que, de sorte que
переводится как "так, что (чтобы)", "таким образом, что (чтобы)" и т. п.
иногда внутрь союза вставляется компонент telle без изменения значения союза: de telle facon que = de facon que
Французский | Русский |
Vous allez faire fermer immédiatement et garder les portes de la ville de façon à ce que personne n'entre ni sorte avant six heures du matin | Вы немедленно отдадите приказ закрыть городские ворота и приставить к ним стражу, так чтобы никто не вошел туда и не вышел оттуда ранее 6 часов утра |
NB de facon a ce que = de facon que упротребляется в разговорной речи
Другие примеры
Французский | Русский |