Французский | Русский |
La chose me hanta la cervelle au point que pendant cette soirée historique je ne pus n'empêcher d'en plaisenter plusieurs fois | Мысль об этом обстоятельстве преследовала меня в этот памятный вечер до такой степени, что я не мог удержаться, чтобы несколько раз не посмеяться над собой |
NB au point que = "до такой степени, что"
Французский | Русский |
Les fonctions administratives (dans un Etat communiste) seront à tel point simplifiées que tous les hommes initiés à la gestion d'affaires publiques, grâce aux formes de l'Etat au cours de la période socialiste, pourront lex excercer | Административные функции (в коммунистическом государстве) будут до такой степени упразднены, что все люди, обученные управлению общественными делами, благодаря государственным формам в период социализма, смогут их выполнять |
NB союз a que point может расширяться до формы a tel point (...) que, a ce point (...) que, причем союз может писаться как все члены подряд, так и с их разнесением
Другие примеры
Французский | Русский |