Deutsch | Русский |
Haben Sie die Arbeit selbst gemacht? | Вы сами выполнили эту работу? |
NB selbst (selber) = "сам" (указательное местоимение), как правило стоит после существительного
Deutsch | Русский |
Selbst er weißt das | Даже он знает это |
NB selbst = "даже" (наречие), как правило, стоит перед существительным
Другие примеры
Deutsch | Русский |
Es gibt Gelehrte, denen die Geschichte der Philosophie selbst ihre Philosophie ist | Есть ученые, для которых история философии есть сама их философия |
es ist bezeichnend, daß Du selbst heute mich nur dann eigentlich in etwas aufmunterst, wenn Du selbst in Mitleidenschaft gezogen bist | характерно, что даже и теперь Ты, в сущности, подбадриваешь меня лишь тогда, когда дело затрагивает и Тебя |
NB dann = "тогда" наречие | |
statt daß er mir alles selbst erzählte, mußte das sein Freund tun | вместо того чтобы рассказать все самому, это был вынужден сделать его друг |
NB statt daß = "вместо того чтобы"; союз употребляется, когда в главном и придаточном предложениях разные подлежащие | |
Ein besonderer Vorteil der Mikromethoden liegt darin, daß man die Kleinen, leicht selbst anzufertigenden Apparate ohne wieteres jeden einzelnen Bedarfsfalle anpassen kann | Особое преимущество микрометодов заключается в том, что небольшие, создаваемые без особого труда собственными силами, приборы можно непосредственно приспособить к соответствующим потребностям |
NB anfertigen vt = "изготавливать что" -- anzufertigenden Apparate = "аппараты, которые нужно изготовить" | |
es ist bezeichnend, daß Du selbst heute mich nur dann eigentlich in etwas aufmunterst, wenn Du selbst in Mitleidenschaft gezogen bist | характерно, что даже и теперь Ты, в сущности, подбадриваешь меня лишь тогда, когда дело затрагивает и Тебя |
NB dann = "тогда" наречие |