Deutsch | Русский |
die Lage war sehr ernst, doch der Kranke mußte operiert werden | положение было очень тяжелым, однако, больного надо было оперировать |
NB doch = "однако" союз, не влият на порядок слов
Deutsch | Русский |
hast du keine Zeit? - Doch, ich habe Zeit НО hast du keine Zeit? - Nein, ich habe keine Zeit |
у тебя нет времени? - Как же, есть время НО у тебя нет времени? - Нет, нет у меня времени |
NB doch = "как же, нет" положительный ответ при вопросе, содержащем отрицание
Deutsch | Русский |
das ist doch klar! | это ведь ясно! |
NB doch = "же, ведь" усилительная частица
Другие примеры
Deutsch | Русский |
erzählen Sie doch! | расскажи же! |
gewiß doch! | конечно же! |
hilfst du mir doch? | ты же мне поможешь? |