Deutsch | Русский |
Mien Bruder hat das Sportabzeichen bekommen. Ich habe es auch sсhon | мой брат получил спортотличие. Я вскоре также его получу |
NB основное значение auch = "также, тоже" -- наречие
Deutsch | Русский |
Auch fehlte es an nötigen Kenntnissen | Не хватало также необходимых знаний |
NB в начале предложения auch = "и", "кроме того", "к тому же", "также", "тоже"
Deutsch | Русский |
Wie kalt es auch war, die Sportler mußten trainieren | Как бы ни было холодно, спортсмены должны были тренироваться |
NB если придаточное предложение начинается с wie... auch, so... auch, wohin... auch, wo... auch, то в главном предложении сохраняется порядок слов простого самостоятельного предложения
Deutsch | Русский |
Wenn das Proletariat im Kampfe gegen die Bourgeoisie sich notwendig zur Klasse vereint, so hebt es mit diesen Produktionsverhaltnissen die Existenzbedingungen des Klassengegensatzes, auf НО das Proletariat ist selbst noch national, wenn auch keineswegs im Sinne der Bourgeoisie. |
Если пролетариат в борьбе против буржуазии непременно объединяется в класс, то вместе с этими производственными отношениями он уничтожает условия существования классовой противоположности НО пролетариат сам пока еще национален, хотя совсем не в том смысле, как понимает это буржуазия. |
NB wenn = "если; когда"
НО
wenn... auch = "хотя... и; пусть даже; если даже"
Другие примеры
Deutsch | Русский |
Auch fehlte es an nötigen Kenntnissen | Не хватало также необходимых знаний |
Auch diese Ereignisse waren unzureichend | Эти результаты тоже были недостоточны |
Wohin er auch reiste, er nahm immer seinen Sohn mit | Куда бы он ни ехал, он брал с собой всегда своего сына |
Auch diese Ereignisse waren unzureichend | Эти результаты тоже были недостоточны |