Deutsch | Русский |
Man muß viel arbeiten, um eine Diplomarbeit zu schreiben | Нужно много работать, чтобы написать дипломную работу |
NB um... zu = "чтобы" + инфинитив
Deutsch | Русский |
Sowjetische Forcher wenden bereits die Strahlenchemie an,
um das Erdöl noch besser zu ausnutzen НО Sowjetische Forcher wenden bereits die Strahlenchemie an, um das Erdöl noch besser ausnutzen zu können |
Советские исследователи уже применяют радиохимию для лучшего использования нефти |
NB в оборотах с zu (ohne + zu, um + zu и т. п.) в случае сложного инфиитива частица zu ставится между двумя его частями
Другие примеры
Deutsch | Русский |
Sondere ich aber den Verstand von der Sinnlichkeit ab, um einen reinen Verstand zu haben, so bleibt nichts als die bloße Form des Denkens ohne Anschauung übrig | Если же я отделю рассудок от чувственности, чтобы получить чистый рассудок, то не останется ничего, кроме лишенной созерцания формы мышления |