Deutsch | Русский |
während wir fernsahen, hantierten die Frauen in der Küche | в то время как мы смотрели телевизор, женщины хлопотали на кухне |
NB während = "в то время, как; пока"
Deutsch | Русский |
ich wollte nichts als schlafen, während sich meine Freunde fertig machten, um in die Diskothek zu gehen | я хотел только спать, а мои друзья собирались идти на дискотеку |
NB иногда союз während = "а, но, однако, хотя"
Другие примеры
Deutsch | Русский |
Du aber standst davor und alles schien Dir wieder "contra" zu sein, während es nur selbstverständliche Folge Deiner Stärke und meiner Schwäche war. | Но вот Ты снова стоял передо мною, и Тебе все опять казалось "контра", в то время как то было лишь естественным следствием Твоей силы и моей слабости. |