Deutsch | Русский |
meine Kinder kommen bald aus der Schule, deshalb muß ich jetzt gehen | мои дети скоро придут из школы, поэтому я должна сейчас уйти |
NB deshalb = "поэтому"
Deutsch | Русский |
Ich konnte, was Du gabst, genießen, aber nur in Beschämung, Müdigkeit, Schwäche, Schuldbewußtsein. Deshalb konnte ich Dir für alles nur bettlerhaft dankbar sein | Я мог пользоваться тем, что Ты давал, но лишь испытывая чувство стыда, усталость, слабость, чувство вины. Потому я могу благодарить Тебя за все только как нищий |
NB обрати внимание после deshalb порядок слов как в сложноподчиненном предложении, то есть с глаголом сразу после союза
Другие примеры
Deutsch | Русский |
Ich wusste Dir, wie gewöhnlich, nichts zu antworten, zum Teil eben aus der Furcht, die ich vor Dir habe, zum Teil deshalb, weil zur Begründung dieser Furcht zu viele Einzelheiten gehören | Как обычно, я ничего не смог Тебе ответить, отчасти именно из страха перед Тобой, отчасти потому, что для объяснения этого страха требуется слишком много подробностей |