Deutsch | Русский |
Die Industrie muß schnell entwickelt werden, damit der Lebensstandard der Bevölkerung erhöht werden kann | Нужно быстрее развивать промышленность, чтобы повысился жизненный уровень |
NB damit = "чтобы", "с тем чтобы"
Deutsch | Русский |
damit du mit der Arbeit zu beginnen kannst, muß ich bei einem Fachmann Rat holen = um mit der Arbeit zu beginnen, muß ich bei einem Fachmann Rat holen | чтобы начать работу, я должен посоветоваться со специалистом |
NB придаточные, вводимые союзом damit, равнозначны обороту um+zu+инфинитив
Deutsch | Русский |
Von Ottla wage ich kaum zu schreiben, ich weis, ich setze damit die ganze erhoffte Wirkung des Briefes aufs Spiel | Об Оттле я едва решаюсь писать; я знаю - этим самым я ставлю на карту все действие письма, на которое надеялся |
NB damit в роли указательного местоимения
Другие примеры
Deutsch | Русский |
kommen Sie in mein Büro, damit wir uns in Ruhe unterhalten können | приходите в мой офис, чтобы мы могли спокойно побеседовать |