Deutsch | Русский |
wegen der Krankheit | из-за болезни |
NB wegen употребляется с родительным падежом
Deutsch | Русский |
er wurde wegen Mangels an Beweisen freigesprochen | он был оправдан за недостаточностью улик |
NB wegen = "из-за, благодаря, ради"
Deutsch | Русский |
sie hat das des Kindes wegen getan | она сделала это ради ребенка |
NB wegen может употребляться после существительного
Deutsch | Русский |
er tat das von Amts wegen | он сделал это по долгу службы |
NB von.. wegen = "по долгу службы, официально"
Deutsch | Русский |
ich habe gehört, daß er ein Haus baut. - Von wegen! Er hat gar nicht so viel Geld | я слышал, что он строит домю - Откуда! У него нет денег |
NB von wegen = "откуда!, ни в коем случае!, ничего подобного!"
Другие примеры
Deutsch | Русский |
Nun irrete er hierin gar sehr; wäre das von ihm nicht geschehen, so hätte er seine Frage wegen des Ursprungs unserer synthetischen Urteile weit über seinen metaphysischen Begriff der Kausalität erweitert | В этом он очень ошибался, не будь этого, он ставил бы свой вопрос о происхождении наших синтетических суждений далеко за рамками своего метафизического понятия причинности |
Табличный перечень | Предлоги | Электронное издательство Ирбис