Грамматика немецкого языка в таблицах

Глагол werden

Deutsch Русский
Die Stadt Düsseldorf ist sehr schön, und wenn man in der Ferne an sie denkt und zufällig dort geboren ist, wird einem wunderlich zumute Город Дюссельдорф очень красив, и когда на чужбине вспоминаешь о нем, будучи случайно уроженцем его, на душе становится как-то смутно
NB werden в самостоятельном значении = "становиться"
Deutsch Русский
Wenn ich das Buch gelesen habe, werde ich es dir geben Когда я прочитаю книгу, я дам тебе ее
NB глагол werden употребляется как вспомогательный глагол для образования будущего времени
werden в соотв лице + инфинитив
Deutsch Русский
es wird wohl regnen наверное, будет дождь
NB если в конструкции будущего времени присутствует wohl, то werden приобраетат допзначение предположения
Deutsch Русский
sie sagt, sie werde morgen verreisen она говорит, что завтра она уезжает
NB werden может использоваться как глагол-связка в косвенной речи
Deutsch Русский
Ich werde erst zufrieden sein, wenn ich alle meine Aufgaben erfüllt haben werde =
Ich werde erst zufrieden sein, wenn ich alle meine Aufgaben gemacht habe
Я буду лишь тогда доволен, когда я выполню все свои задания
NB глагол werden употребляется как вспомогательный глагол для образования предбудущего времени, однако для этой цели чаще употребляется Perfect
Deutsch Русский
Das Modell einer neuen Maschine wird von den Ingenieuren geprüft Модель новой машины испытывается инженерами
NB глагол werden употребляется как вспомогательный глагол для образования пассива
werden в соотв лице + причастие прошедшего времени
Deutsch Русский
ich bin nicht gefragt worden меня не спросили
NB при образовании пассива в инфинитиве вместо geworden употребляют worden
Deutsch Русский
Die Turbinen wurden durch die Wärmeenergie angetrieben
НО
Diese Turbine wurde von der Brigade der kommunistischen Arbeit hergestellt
Турбины приводились в действие с помощью тепловой энергии
НО
Эта турбина была изготовлена бригадой коммунистического труда
NB если причина пассивного действия одушевленное лицо, то употребляют предлог von, неодушевленное -- durch
Deutsch Русский
Das Buch wird sofort geschlossen! Сейчас же закрыть книгу!
NB пассив может употребляться в качестве повелительного наклонения
Deutsch Русский
Dieses Buch kann gelesen werden Эта книга может быть прочитана
NB употребление пассива с модальными глаголами
Deutsch Русский
Es wird getantz
НО
Hier wird getanzt
Танцуют
НО
Здесь танцуют
NB При безличном пассиве употребляетя местоимение es, которое опускается, если есть указательное обстоятельство
Deutsch Русский
Du wirst sofort die Hausaufgaben machen!
= Du machst sofort deine Hausaufgaben!
Сейчас же делай уроки!
NB употребление глагола werden в качестве повелительного наклонения; главную роль играт интонация (может употреляться также простой глагол)
Deutsch Русский
Ich würde die Arbeit machen, aber ich habe keine Zeit Я сделал бы работу, но у меня нет времени
NB würde + инфинитив означат нереальное условие или нереальная возможность в прошедшем времени
Deutsch Русский
An deiner Stelle wäre ich hier geblieben На твоем месте я остался бы здесь
NB würde + причастие означает нереальное условие или нереальная возможность в настоящем или будущем времени
Deutsch Русский
Er wird krank sein Он, вероятно, болен
NB будущее время может выражать предположение
Deutsch Русский
Er wird krank gewesen sein Он, вероятно, был болен
NB будущее время + инфинитив прошедшего времени может выражать предположение, предшествующее основному действию

Другие примеры
es wird wärmer становится теплее
meine Schwester wurde achtzehn Jahre alt моей сестре исполнилось 18 лет
daraus wird nichts из этого ничего не выйдет
ich werde gehen я пойду
was willst du werden? кем ты хочешь стать?
alle Mitarbeiter werden informiert werden все сотрудники фирмы были проинформированы
er wird schon wissen, was er tut он наверное знает, что делает
würdest du das bitte erledigen? ты не сделаешь этого? (вежливая просьба)
der Kranke wurde sofort operiert больного сразу прооперировали
das kann sofort erledigt werden это можно сделать сразу
sie sagte, daß sie ihn morgen sehen werde она сказала, что завтра его увидит
dort werden neue Geräte vorgeführt там демонстрируют новые приборы
der Brief war am gleichen Tage beantwortet worden на письмо был дан ответ в тот же день
er ist früh zum Mann geworden он рано стал мужчиной
bis Sie zurückkommen, werde ich die übersetzung beendet haben пока вы вернетесь, я закончу перевод
ich würde kommen, wenn der Regen aufhören würde я бы пришел, если бы дождь перестал
Bald ist das Semester zu Ende. Wir werden wieder ins Gebirge fahren. Dort werden wir uns gut erholen Скоро кончится семестр. Мы опять поедем в горы. Там мы хорошо отдохнет
In kapitalistischen Ländern wird viel gestreikt В капиталистических странах много бастуют
Er wurde durch einen Geräusch geweckt Он был разбужен шумом
Der Vertrag wurde durch den Außenminister unterzeichnet Договор был подписан министром иностранных дел
Es würde zu weit führen, alle in den letzten Jahren entwickelten Arten den Kondensatoren hier anzuführen Слишком далеко завело бы перечисление всех созданных за последние годы видов конденсаторов
Wenn wir die Vorräte an Uran und anderen schweren chemischen Elementen in Benzin umgerechnet hätten, würde die Benzinschicht auf Erdoberfläche von mehr als hundert Metern stark sein Если бы мы пересчитали запасы урана и других тяжелых элементов на бензин, то слой бензина на земной поверхности был бы толщиной свыше 100 метров
Es besteht kein Grund für die Annahme, daß der Schachtofen teuerer wäre, als der Hochofen, oder weniger leistet Нет никаких оснований для предположения, что шахтная печь дороже, чем доменная, или менее производительна

Больше примеров

Табличный перечень | Глагол | Электронное издательство Ирбис