Грамматика немецкого языка в таблицах

Глагол dürfen

Deutsch Русский
Der Kranke darf heute aufstehen Больному разрешено сегодня встать (в смысле имеет право)
NB глагол dürfen выражает разрешение, возможность в смысле разрешения, типа "иметь право"
Deutsch Русский
Im Lesesaal darf man nicht laut sprechen В читальном зале нельзя (в смысле запрещено) громко разговаривать
NB dürfen с отрицанием выражает запрещение
Deutsch Русский
Darf ich Ihnen helfen? Можно (в смысле разрешите) мне Вам помочь?
NB dürfen выражает вежливую просьбу
Deutsch Русский
darf (=kann) ich Herrn Meier sprechen? можно поговорить с господином Майером?
NB dürfen = "мочь" - для выражения возможности в вопросе; в этом значении = können
Deutsch Русский
Anderseits dürften wir nicht verkennen, daß die Verhältnisse dadurch etwas komplieziert werden С другой стороны нам следовало бы не учитвыть того факта,что обстоятельства блаагодаря этому несколько усложняются
NB в имперфекте сослагательного наклонения dürfen выражает предположение, типа "возможно", "по-видимому", "кажется", "очевидно", "должно быть", "вероятно" и т. п.
Deutsch Русский
Er dürfte jetzt zu Hause sein Он, вероятно, сейчас дома
Er dürfte schon zurückgekehrt sein
НО
Er muß schon zurückgekehrt sein
Он, кажется, уже приехал
НО
Он, очевидно, уже приехал
NB употребление dürfen для выражения предположения, менее категорично, чем müssen
Deutsch Русский
Es besteht kaum die Wahrscheilichkeit, daß die ürspuüngliche Erstarrungskruste der Erde irgendwo erhalten ist; sie dürfte fast durcweg durch Wideraufschmelzen und Umkristallisation verändert worden sein Едва ли представляется возможным, чтобы где-либо сохранилась первичная кора застывания земли; вероятно, она почти полностью изменилась в результате повторных расплавлений и кристаллизации
NB dürfen + инфинитив прошедшего времени = "по всей вероятности", "по-видимому", "пожалуй", "возможно", "может быть", "очевидно", "скорее всего" + глагол в прошедшем времени
Deutsch Русский
Sie dürfen gehen! Давайте пойдем (пойдем)!
NB dürfen + инфинитив используется в качестве повелительного наклонения

Другие примеры
Deutsch Русский
Ein Diamantkristall besteht aus Kahlenstaffatomen, die genau so miteinander verkettet sind, wie die Korlenstoffatome in den aliphatischen Verbindungen, so daß man auch valenzchemisch von einem einzigen, freilich ungeheuer großen Molekül sprechen darf Кристалл алмаза состоит из атомов углерода, связанных между собой точно таким же образом, как атомы углерода в алифатических соединениях, вследствие чего в валентно-химическом отношении можно говорить об одной, правда огромной, молекуле
Er dürfte davon nichts gewußt haben Он, по-видимому (возможно), об этом ничего не знал
Jedoch darf nicht angenommen werden, daß diese Erscheinung infolge der Bindung der Metalle an Sauerstoff stattfinden Однако не следует предполагать, что это явление имеет место вследствие связи металла с кислородом
Die Frequenzmessung dürfte schon mit außerordentlichen Schwierigkeiten verbunden sein Измерение частоты, вероятно, было связано с чрезвычайными трудностями
hier dürfen Sie alles tun, was Sie wollen здесь Вы можете делать все, что хотите
hier darf man nicht parken здесь нельзя парковаться
dürfte ich mal ihr Telefon benutzen? можно воспользоваться Вашим телефоном?
ich dürfte wohl stimmen это, по-видимому, так
Sie dürfte jetzt etwa 60 Jahre alt sein ей сейчас, наверное, около 60 лет
sit dürften zu spät gekommen sein они, по-видимому, опоздали

Больше примеров

Табличный перечень | Глагол | Электронное издательство Ирбис