Latin | Русский | NB |
cetera fors regit | остальным вершил случай | |
Disciplinam severissime rexit | Дисциплину он поддерживал с величайшей строгостью | |
quid prodest equum regere et cursum eius freno temperare, adfectibus effrenatissimis abstrahi? | Что толку править конем и удерживать его бег уздою, покуда тебя самого несут необузданные страсти? | |
Evander tum ea, profugus ex Peloponneso, auctoritate magis quam imperio regebat loca | В ту пору Евандр, изгнанник из Пелопоннеса, правил этими местами - скорее как человек с весом, нежели как властитель | |
deorum adsidua insidens cura ea pietate omnium pectora imbuerat ut fides ac ius iurandum civitatem regerent | умы были заняты, а постоянное усердье к богам исполнило все сердца таким благочестием, что государством правили верность и клятва | |
Nec in hoc adhibetur, ut cum aliqua oblectatione consumatur dies: animum format et fabricat, vitam disponit, actiones regit, agenda et omittenda demonstrat | Она (философия) - не для того, чтобы приятно провести день, нет, она выковывает и закаляет душу, подчиняет жизнь порядку, управляет поступками, указывает, что следует делать и от чего воздержаться |
Глаголы, управляющие винительным падежом
Грамматические примеры | Перечень граммтаблиц | Грамматика латинского языка