Латинский | Русский | NB |
gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus | возрадуемся, итак, покуда есть юношами | |
Habeamus in commune: [in commune] nati sumus | Запомним: мы родились, чтобы жить вместе | |
Nihil vero maerori adiciamus nec illum ad alienum augeamus exemplum | Не будем ничего прибавлять к нашей скорби и преувеличивать ее по чужому примеру | |
Non habeamus argentum, in quod solidi auri caelatura descenderit! | Пусть нет у нас серебра, по которому выделяется резьба золотой чеканки! |
solidi auri = с золотой резьбой caelatura = резьба, чеканка |
etiam remotis vitiis, quid et quemadmodum debeamus facere discendum est. | но даже избавившись от пороков, мы должны будем учиться, что и как нам делать | |
Sequitur ut singuli multa simus animalia aut multa habeamus animalia.' | Стало быть, каждый из нас - это множество живых существ, либо каждый содержит в себе множество их" | |
Quid ergo adversus has amissiones auxili invenimus? hoc, ut memoria teneamus amissa | Но в чем же нам найти помощь против этих потерь? В том, чтобы хранить утраченное в памяти | |
In supervacuum praecepta iactabimus nisi illud praecesserit, qualem de quacumque re habere debeamus opinionem | Мы бросали бы наставленья на ветер, не наставив предварительно, каковы должны быть наши мнения о каждом предмете | |
Videamus, ne ista, per quae admirationem parare volumus, ridicula et odiosa sint! | будем смотреть, чтобы то, через что мы хотим вызвать адмирацию, не было бы смешным и одиозным! | от paro vt = "готовить" |
Dic Asinium Pollionem: cedam, et respondeamus: in re tanta eminere est post duos esse | Укажи Азиния Поллиона, - я соглашусь и отвечу, что быть в таком деле третьим - значит быть незаурядным | |
quare nos dicere non audeamus, cum grammatici, custodes Latini sermonis, suo iure ita appellent, non video | не вижу, почему бы и нам не осмелиться сказать так, если грамматики, стражи латинского языка, употребляют это название |
Окончания латинских слов | Окончание amus