Грамматика латинского языка в таблицах

Окончания латслов (примеры)

глагол. 3 лицо, пассив

Латинский Русский NB
Non intenditur virtus Добродетель не знает прироста
Voluptas ex omni quaeritur Люди повсюду ищут наслаждений
ager ab agricolis aratur поле обрабатывается тружениками полей
e fructu arbor cognoscitur от фрукта узнается дерево
audiatur et altera pars пусть будет выслушана и другая сторона! audiatur от audio - сослагательное наклонение, пассив
Ad haec quomodo pervenitur? Как прийти к этому?
ventus prosper a nautis desideratur благоприятный ветер желателен матросам
nunquam periculum sine periculo vincitur никогда опасность не побеждается без опасностей
ver iucundissimum anni tempus habetur весна считается приятнейшим временем года habetur habeo пассив
двойной именительный - второй именительный (iucundissimum) на русский переводится творительным ("приятнейшим")
Ordinatur sine dubio ista ratione animus Без сомненья, душа обретает таким образом правильный строй
avaritia neque copia neque inopia minuitur скупостью не уменьшается ни богатсво, ни бедность minuitur от minuo = "уменьшаться"
syllaba longa brevi subiecta vocatur iambus длинный слог, следующий за кратким, называют ямбом subiectus = "приставленный сзади, последующий"
In duas ergo quaestiones locus iste dividitur Значит, тут различаются два вопроса
Et utinam sic denique lues ista vincatur! Пусть бы хоть ими можно было остановить эту заразу!
quoque magis tegitur, tectus magis aestuat ignis чем больше накрывается, накрытый еще больше бурлит огонь tegitur от tego пассив
Non desiderant manifesta monitorem, praecipienti dubia non creditur Где все ясно, вразумленья не нужны; дающему советы о вещах сомнительных не верят
nunc incrementa lente exeunt, festinatur in damnum. но нет, медлителен только прирост, ущерб тороплив
Philosophia dividitur in haec, scientiam et habitum animi Философия двояка: это и знания, и душевные свойства
Hoc ego repugnare sectae nostrae si sic expediatur non iudico Если так истолковать эти слова, они, я думаю, не противоречат нашему ученью
sine legibus nulla est civitas, nam civitas legibus continetur без законов никакое общество невозможно, ибо законами общество поддерживается civitas = "общество, государство"
nam = "ибо, потому чтоы"
multo gravior poena videtur, quae a miti viro constituitur намного тяжелее кажется наказание, которое наложено мягким человеком videtur, constituitur - пассив
Haec sunt per quae probatur hanc philosophiae partem supervacuam non esse Вот чем доказывается, что вся эта часть философии вовсе не лишняя
in pace artes et litterae florent, idcirco pax mater artium appellatur в мире искусства и литература цветут, поэтому мир называют матерью искусств
Europae pars, quam Pyrenaei montes a Gallia dividunt, Hispania appellatur часть Европы, которую Пиренеи горы от Галлии отделяют, называют Испанией
Invenitur qui dicat sapientem corpore parum prospero usum nec miserum esse nec beatum Есть и такие что говорят, будто мудрец, чье тело не в столь уж цветущем состоянии, и не несчастен, и не блажен
Prima pars hominis est ipsa virtus; huic committitur inutilis caro et fluida "Первейшее искусство человека - это сама добродетель, ей вверена бесполезная и хлипкая плоть
'Si quis' inquit 'recta habet et honesta decreta, hic ex supervacuo monetur' "Если кто усвоил правильные и честные основоположения, того излишне вразумлять"
Medicina quondam paucarum fuit scientia herbarum quibus sisteretur fluens sanguis, vulnera coirent Врачеванье сводилось когда-то к знанью немногих трав, которые останавливали кровотеченье, заживляли раны
In hac ergo morum perversitate desideratur solito vehementius aliquid quod mala inveterata discutiat При такой извращенности нравов нужны средства сильнее обычных, чтобы прогнать застарелые недуги
a Seneca philosopho insula natans describitur, quae aqua sustinetur et vento impellitur философом Сенекой опысывается плавучий остров, который поддерживается водой и погоняется ветром
Numquid feliciorem iudicas eum qui summo die muneris quam eum qui medio occiditur? По-твоему, счастливее тот, кого убивают в день игр на закате, а не в полдень?
Itaque formetur animus ad intellectum patientiamque sortis suae et sciat nihil inausum esse fortunae Пусть же наш дух научится понимать и терпеть свой жребий и знает, что фортуна отважится на все
non est quod feliciorem eum iudices cui summovetur quam te quem lictor semita deicit незачем считать его счастливее себя потому, что перед ним расчищают дорогу, а тебя ликтор прогоняет с пути
Non docet admonitio sed advertit, sed excitat, sed memoriam continet nec patitur elabi Напоминанье не учит, а направляет и будит наше вниманье, поддерживает память, не дает упустить из виду
potest te in solitudines abigere, potest hoc ipsum in quo turba suffocatur fieri solitudo Случай может бросить тебя в пустыню, может сделать пустыней место, где сейчас задыхаются в толпе
Virtus et aliorum scientia est et sui; discendum de ipsa est ut ipsa discatur Добродетель есть знание и себя самой, и других вещей. Нужно выучить в ней все, чтобы выучиться ей
urbem Syracusas maximam esse Graecarum urbium Sicilae saepe audivistis. Est ita, ut dicitur вы часто слышали, что город Сиракузы - есть максимальный из греческих городов Сицилии. Так оно и есть, как говорят dicitur от dico 3 лицо пассив, здесь в качестве неопределенно-личного глагола
audivistis от audio прошедшее совершенное
in tria tempora tempus dividitur: quod fuit, quod est, quod futurum est на три времени разделяется время: то что было, то что есть, то что будет
Ne medicina quidem morbos insanabiles vincit, tamen adhibetur aliis in remedium, aliis in levamentum Но и врачеванье не побеждает неисцелимых болезней; однако к нему прибегают ради излеченья одних или облегченья других недугов
'desinam' inquit 'si vultis': adclamatur 'recita, recita' ab iis qui illum ommutescere illic cupiunt "Если хотите, я остановлюсь". Все кричат: "Читай, читай!" - а сами только того и хотят, чтобы чтец умолк
Paulo ante dicebam igniculum nihil conferre lumini solis; claritate enim eius quidquid sine illo luceret absconditur Я недавно говорил, что огонек ничего не добавляет к свету солнца, затмевающего все, что блестит без-него
Obiurgamus cotidie fatum: 'quare ille in medio cursu raptus est? quare ille non rapitur? Мы каждый день ругаем рок: почему того-то он унес посредине пути? почему не унесет такого-то?
Ille vero glorietur audacter et dis agat gratias interque eos sibi, et rerum naturae inputet quod fuit Тут уж можешь смело хвалиться и благодарить богов и, пребывая среди них, ставить в заслугу себе и природе то, что ты былудет отличаться от прожитого.
ea est profecto iucunda laus, quae ab iis tribuitur, qui ipsi veram et iustam meruerunt laudem та в самом деле приятна похвала, которая от от тех предоставляется, кто и сами заслуживают настоящую и справделивую похвалу ea = "та" относится к laus
quae
= "которая" ж род, ед число
tribuitur от tribuo страдательный залог
meruerunt от meruo
etiam si non est falsis occupatus, ad falsa proclivis est et cito specie quo non oportet trahente corrumpitur даже если ложные понятия ею [душой] не овладели, она склонна к ним и легко развращается, прельщаемая какой-нибудь неподобающей видимостью
Societas nostra lapidum fornicationi simillima est, quae, casura nisi in vicem obstarent, hoc ipso sustinetur. И сообщество наше подобно своду, который потому и держится, что камни не дают друг другу упасть".
Quod incredibilius videtur, id concedis, aliquem in maximis et continuis doloribus non esse miserum, esse etiam beatum Однако ты при этом допускаешь вещь более невероятную: даже терпящий сильную и непрерывную боль может не быть несчастным и даже быть блаженным
Si non est miser vir bonus quamvis omnibus prematur incommodis, quomodo non est beatissimus si aliquibus commodis deficitur? Если человек добра не бывает несчастен даже под гнетом всяческих неприятностей, неужто он не испытывает высшего блаженства только потому, что лишен той или иной приятной вещи?
Non est adhuc bonus, sed in bonum fingitur; cuicumque autem deest aliquid ad bonum, malus est. Пока он еще не стал человеком добра, - но становится им. А кто еще добра не достиг, тот плох
Phoebidas Lacedaemonius, cum exercitum Olynthum duceret, iterque per Thebas faceret, arcem oppidi, quae Cadmea nominatur, occupavit Фебид лакадемонянин, когда вел войско в Олинф, делал путь через Фивы, и городскую крепость, которую называют Кадмея, занял Olynthum = "в Олинф" на вопрос куда? названия населенных пунктов употребляются без предлога в вин падеже
Longa est vita si plena est; impletur autem cum animus sibi bonum suum reddidit et ad se potestatem sui transtulit. Полная жизнь всегда долгая, а полна она, если душа сама для себя становится благом и сама получает власть над собою.
Haec ergo atque eiusmodi solacia admoveo Liberali nostro incredibili quodam patriae suae amore flagranti, quae fortasse consumpta est ut in melius excitaretur (13) Этими и подобными словами я утешаю Либералиса, пылающего какой-то невероятной любовью к родному городу, который, быть может, сгорел для того, чтобы подняться еще прекрасней
Ostendat ex constitutione vulgi beatos in illo invidioso fastigio suo trementis et attonitos longeque aliam de se opinionem habentis quam ab aliis habetur Пусть покажет, как блаженствующие на взгляд черни дрожат и цепенеют на этой достойной зависти высоте и держатся о себе совсем иного мнения, чем другие
sumpturum quidem me, si detur electio, et sanitatem et vires, bonum autem futurum iudicium de illis meum, non ipsa. если мне предоставят выбор, я предпочту здоровье и силу, но благом будет мое сужденье о них, а не они сами.
In hoc principali est aliquid inrationale, est et rationale; illud huic servit, hoc unum est quod alio non refertur sed omnia ad se refert А главное в ней состоит из разумной и неразумной части, которая в подчинении у разумной, она же одна ни с чем не соотносится и все соотносит с собою

Окончания латинских слов | Окончание tur

Грамматика латинского языка | Табличный перечень