Грамматика латинского языка в таблицах

Окончания латслов (примеры)

имя существительное. женский род (именительный, родительный, винительный, творительный и именительным мн числа) падежи

Латинский Русский NB
Sume in manus indicem philosophorum Возьми в руки какой-нибудь "Перечень философов"
et parvae domus et ingentia aedificia Romae erant и маленькие дома и большие здания были в Риме Romae = "в Риме"; на вопрос "где" географназвания I склонения (на -a) ставятся в род падеже без предлога
Desinere iam volebam et manus spectabat ad clausulam Я хотел было кончить, и рука уже начала выводить прощальное приветствие
Aspice illum cui somnus laxae domus silentio quaeritur Взгляни на него: безмолвие просторного дома манит к нему сон
describebatur in tribus populus Romanus, in centurias exercitus был приписан народ Рими в трибы, а войско -- в центурии
post iucundam iuventutem, post molestam senectutem nos habebit humus после радостной юности, после печальной старости нас возьмет земля nos от nos вин падеж habebit от habeo
Non afferam mihi manus propter dolorem: sic mori vinci est я не наложу на себя руки от боли, ведь умереть так - значит, сдаться
Non sunt ad caelum elevandae manus nec exorandus aedituus ut nos ad aurem simulacri Незачем ни простирать руки к небесам, ни просить прислужника в храме, чтобы он допустил нас к самому уху кумира
Hinc atque illinc philosopho manus auditor intentat et super ipsum caput mirantium turba consistit Слушатели со всех сторон тянут к философу руки, восхищенная толпа теснится над самой его головой
Hoc loco acclamabit mihi tota manus delicatorum 'nihil hac re humilius, nihil turpius!' Тут и закричит мне вся шайка наших привередников: "Да ведь это самое унизительное, самое позорное!"
Marcellinum nostrum ego nondum despero; etiam nunc servari potest, sed si cito illi manus porrigitur В Марцеллине я пока еще не отчаялся. Его и сейчас можно спасти, но только если немедля протянуть ему руку
Ab illis qui manus harenae locant et edunt ac bibunt quae per sanguinem reddant cavetur ut ista vel inviti patiantur Кто отдает руки внаем для арены, кто за пищу и питье платит кровью, - от них берут ручательство в том, что они вытерпят все, хоть и против воли

Окончания латинских слов | Окончание us

Грамматика латинского языка | Табличный перечень