Грамматика латинского языка в таблицах

Окончания латслов (примеры)

имя существительное. слова-исключения разных родов

Латинский Русский NB
nullam virtus aliam mercedem laborum pericolorumque desiderat, praeter mercedem laudis et gloriae он за доблесть не желает никакой иной награды за труды и опасности, кроме награды похвалами и славой nullam и aliam относятся к mercedem
Tempus est desinere время кончать
ventus est fluens aer ветер это текущий воздух
imago animi vultus est лицо - образ души
pauperis est numerare pecus Только бедняк считает скотину
Hoc est discendi tempus Теперь самое время учиться
ver iucundissimum anni tempus habetur весна считается приятнейшим временем года habetur habeo пассив
двойной именительный - второй именительный (iucundissimum) на русский переводится творительным ("приятнейшим")
Aliud litterarum genus adiutorium admittit Чужая помощь возможна в другой, не в этой науке
fortitudo est virtus, pericula contempnens мужество есть доблесть, презирающая опасности
Iamqu(e) opus exegi Уже я закончил работу exegi от exigo = "оканчивать"
In mores fortuna ius non habet Над нравами человека фортуна не имеет закона
Mihi tamen necessarium erat concutere corpus Однако мне необходимо было встряхнуться
una salus victis - nullam sperare salutem одно спасение побежденным - ни на какое спасение не надеяться
Vadis huc illuc ut excutias insidens pondus И ты мечешься туда и сюда, чтобы сбросить давящее бремя
Assero te mihi; meum opus es Я притязаю на тебя: ты - мое создание
Praeter haec adhuc invenies genus aliud hominum Но, кроме того, есть еще один род людей
Sed nos tempus est eius libri facere finem Но пора уже мне кончить эту книгу Sed nos tempus est huius libri facere finem = "но уже наше время приделать этой книге конец"
quemadmodum senectus adulescentiam sequitur, ita mors senectutem некоторым образом, как за молодостью идет старость, следом за старостью приходит смерть
Paucos longissima senectus ad mortem sine iniuria pertulit Лишь немногих долгая старость привела к смерти, не доставив страданий
nemo se iudicet quicquam debere, qui tempus accepit никто не считает себе кому-либо должным, кто берет время
quidem senectus lassae aetatis, non fractae nomen est ведь старостью называют возраст усталости, а не полной немощи
Huc et illud accedat, ut perfecta virtus sit это и еще другое требуется, чтобы добродетель была совершенной
Nunc est bibendum, nunc pede libero
Pulsanda tellus
Теперь следует пить, теперь следует свободной ногой (то есть топать не стесняясь)
Бить по земле
ubi rerum testimonia adsunt, quid verbis opus est? где в наличии свидетельства вещей, что делать словам? opus est + творительный - работа, дело для чего-либо
Phocionis integritas vitae multo notior, quam laus militaris est честность Фокионовой жизни много замечательнее, чем похвала его военной славе Phocionis integritas vitae = integritas vitae Phocionis
Primum genus Stoicis quibusdam videtur 'quid'; quare videatur subiciam Некоторые стоики полагают, будто самый первый род - "нечто". Почему они так полагают, я сейчас скажу
Id ego ius iurandum patri datum usque ad hanc aetatem conservavi Эту клятву, данную отцу, я хранил до сегодняшнего дня
Omnia, Lucili, aliena sunt, tempus tantum nostrum est все, Луцилий, есть чужое, одно время только наше
hoc nos doce, beatum non eum esse quem vulgus appellat объясни нам, что блажен не тот, кого толпа считает блаженным
O quando illud videbis tempus quo scies tempus ad te non pertinere Наступит, наконец, время, когда ты будешь знать, что-до времени тебе нет дела
Corpus quomodo divido? ut dicam: aut animantia sunt aut inanima Как разделить тела? Они бывают либо одушевленные, либо неодушевленные
Itaque, quantum potes, circumscribe corpus tuum et animo locum laxa! итак, насколько можешь, очерти границы твоему телу и расширь место для души circumscribo vt = "очертить границы"
laxa vt = "расширь, освободи место"
Pecunia veniet ultro, honor offeretur: virtus in te non incidet. деньга сама собой придет, почести окажутся: и только добродетель случайно не нападет на тебя. ultro = зд: "по своей воле, само по себе"
fortasse = "может быть, возможно, случайно"
incido in = "напасть на"
Praeterea exercitatione opus est cotidiana et a rebus studium transferendum est ad verba Кроме того, нужно ежедневно упражняться и отдавать свое усердие сначала предметам, а потом словам
Tunc tamen periculum mihi obsesso externum immineret, murus me ab hoste secerneret Но в той осаде опасность двигалась бы извне, от врагов меня отделяла бы стена, а теперь смертельная угроза рядом
At si inutile ministeriis corpus est, quidni oporteat educere animum laborantem? Но если тело не годится для своей службы, то почему бы не вывести на волю измученную душу?
Venturae memores iam nunc estote senectae,
Sic nullum vobis tempus abibit iners
Будущей старости уже теперь будьте помнящими
Так никакое вам время не уйдет инертным
estote от sum - повелит, буд вр, мн ч
sum memores = "помнить"
ventrurae к senecatae
iners к tempus обрати внимание: в русском языке определение в тв падеже ("вялым, недейственным"). в лат - в именит
abiit от abeo dat= "уходить от кого-то" 3 л
in tria tempora tempus dividitur: quod fuit, quod est, quod futurum est на три времени разделяется время: то что было, то что есть, то что будет
Turpe quidem dictu, sed si modo vera fatemur,
Vulgus amicitias utilitate probat
Все-таки глупо говорить, но если типа правды признаемся,
Простонародье проверяет дружбу пользой
turpe dictu = "глупо сказать" творительный падеж супина (dictu) при наречии
fatemur от fateor = "признавать" -- отложительный глагол
Atque in eam se consuetudinem adduxerunt ut locis frigidissimis neque vestitus praeter pelles habeant quicquam В конце концов они так себя закалили, что даже в самых холодных местностях никакой иной одежды кроми шкур не имеют se adduxerunt = "довели себя"
quicquam = "какую-либо"
'Mus syllaba est; mus autem caseum rodit; syllaba ergo caseum rodit.' "Мышь - это слог; но мышь грызет сыр, следовательно, слог грызет сыр"
Sunt exercitationes et faciles et breves, quae corpus et sine mora lassent et tempori parcant есть упражнения и простые и короткие, которые тело и без задержки расслабляют и экономят время. lassent = "утомляют"
parco dat = "беречь что"
Quaedam enim, mi Lucili, nulla effugere virtus potest; admonet illam natura mortalitatis suae Есть вещи, Луцилий, от которых ничьей добродетели не уйти: ими природа напоминает о неизбежности смерти
memor artificii mei vetus frigidae cultor mitto me in mare, quomodo psychrolutam decet, gausapatus. но, вспомнив мое искусство, бросился в море, как подобает старому любителю холодных купаний, в плотной одежде.
Tamquam homo genus est; habet enim in se nationum species, Graecos, Romanos, Parthos Человек - тоже род; в нем содержатся виды: и народы (греки, римляне, парфяне)
Tertium genus est eorum quae proprie sunt; innumerabilia haec sunt, sed extra nostrum posita conspectum Третий род - это то, что истинно существует, в неисчислимом множестве, но за пределами нашего зрения
Ergo ista imaginaria sunt et ad tempus aliquam faciem ferunt, nihil horum stabile nec solidum est Значит, все вещи - воображаемые, лишь на короткий срок принявшие некое обличье; ни одна из них не прочна и не долговечна
ostendet mihi lepidum philosophum Aristonem, qui in gestatione disserebat - hoc enim ad edendas operas tempus exceperat Он покажет мне славного философа Аристона, который читал свои рассуждения только с носилок, потому что другого времени для обнародования своих трудов выбрать не мог
Illud genus 'quod est' generale supra se nihil habet; initium rerum est; omnia sub illo sunt Всеобщий род - "то, что есть" - ничего выше себя не имеет. Он - начало вещей, в нем - все
His Prusia negare ausus non est: illud recusavit, ne id a se fieri postularent, quod adversus ius hospitii esset Прузий не посмел отказать гостям и уперся лишь на том, что послы не должны требовать, чтобы он выдал Ганнибала лично, поскольку это нарушило бы долг гостеприимства. his = "этим", то есть послам
negare = "сказать нет"
recusavit от recuso vt = "отказывать"; с последующим отрицанием имеет усилительное значение: "отказал, чтобы не требовали" = "попросил, чтобы не требовали"
id a se fieri = "чтобы это сделалось им" - инф+вин от postularent
quod = "ибо"
Hoc ergo est genus primum et antiquissimum et, ut ita dicam, generale; cetera genera quidem sunt, sed specialia Это и есть первый и древнейший из родов, самый, так сказать, всеобщий; все остальные, хоть и остаются родами, причастны и видам
Quid votis opus est? fac te ipse felicem; facies autem, si intellexeris bona esse quibus admixta virtus est, turpia quibus malitia coniuncta est Что нужды в молитвах? Сделай сам себя счастливым! Это тебе по силам, если поймешь одно: благо лишь то, в чем присутствует добродетель, а то, что причастно злу, постыдно
ea est profecto iucunda laus, quae ab iis tribuitur, qui ipsi veram et iustam meruerunt laudem та в самом деле приятна похвала, которая от от тех предоставляется, кто и сами заслуживают настоящую и справделивую похвалу ea = "та" относится к laus
quae
= "которая" ж род, ед число
tribuitur от tribuo страдательный залог
meruerunt от meruo

Окончания латинских слов | Окончание us

Грамматика латинского языка | Табличный перечень