предлог | русс | падеж | пример |
---|---|---|---|
a, ab, abs | от | ablativus |
cum hostis instat a tergo necessitas excutit quidquid pax otiosa collegerat а когда с тыла наседает враг, необходимость растрясает все, что позволил накопить мирный досуг |
ad | к, до, у, при, для | винительный |
Mala est voluntas ad alienum assuescere плохое это желание -- привыкать к чужому |
adversus | против | винительный |
adversus haec quae incidere possunt etiam potentissimis adhortare te против того, что может случиться даже с владыками, подбодри себя |
ante | до | винительный |
Molestum est mortem ante oculos habere тяжело видеть свою смерть (иметь смерть перед глазами) |
apud | у, при | винительный |
id apud imperitos humanitas vocabuntur, cum pars servitutis esset это называлось у неопытных культурой, хотя было частью порабощеия |
causa | из-за | родительный |
etiam ubi causa sublata est mentimur consuetudinis causa даже когда причины нет, мы врем из-за привычки |
circa | вокруг | винительный |
florentes amicorum turba circumsedet, circa eversos solitudo est преуспевающих окружает толпа друзей, вокруг отвергнутых -- одиночество |
circum | вокруг | винительный |
plenum est forum, plena templa circum forum полон форум, полны храмы вокруг форума |
cis | по эту сторону | винительный |
Germani cis Rhenum incolant немцы обитают по эту сторону Рейна |
citra | по эту сторону | винительный |
Illi robur et aes triplex circa pectus erat, qui fragilem truci commisit pelago ratem primus Тот был силен и имел тройную медь вокруг груди, кто превым доверил хрупкий челн бушующему морю |
contra | против | винительный |
contra vim mortis non est medicamen in hortis против силы смерти нет лекарства в садах |
cum | с (кем? чем?) | ablativus |
Cui cum paupertate bene convenit dives est кому с бедностью хорошо живется, тот богат |
de | с (откуда), о, об, от | ablativus |
Facis de necessitate virtutem из необходимости ты делаешь доблесть |
erga | по отношению к | винительный |
Est mihi iucunda in malis vestra erga me voluntas радостно мне ваше благоволение ко мне в несчастиях |
ex, e | из | ablativus |
affectus tam ex amore nascitur quam ex odio сила страсти так же из любви рождается, как и из ненавист |
extra | вне | винительный |
Extra ecclesiam nulla salus вне благодати нет спасения |
gratia | благодаря | родительный |
Quoscumque in medium fortuna protulit, horum gratia viguit, dum ipsi steterunt кого фортуна выносит наверх (для латинян "выдвигает на середину"), процветает благодаря тем и до тех пор, пока они сами в силе |
in | в (куда?) | винительный |
gigni de nihilo nihil, in nihilum nil posse reverti из ничего не рождается ничто, в ничто ничто не может обратиться |
in | в (где?) | ablativus |
hoc doce, beatum illum esse, cui bonum omne in animo est научись тому, что тот прекрасен, у кого все благо помещено в душе |
infra | внизу, под | винительный |
In insuperabili loco stat animus qui externa deseruit et arce se sua vindicat; infra illum omne telum cadit в недоступном месте стоит дух, оставивший все внешнее и запершийся в собственной крепости; в стороне от него падает всякая стрела |
inter | между, среди | винительный |
Consortium rerum omnium inter nos facit amicitia дружба причинит между нами согласие во всех делах |
intra | внутри, в | винительный |
intra fortunam debet quisque manere suam каждый должен оставаться в пределах своей судьбы |
iuxta | подле, возле | винительный |
Sepultus est iuxta viam Appiam ad quintum lapidem in monumento Q. Caecilii, avunculi sui погребен он был рядом с Аппиевой дорогой, на пятом камне (как бы мы сказали "в пятом ряду") в усыпальнице Сесилия, своего деда |
ob | по (причине), за | винительный |
Non est ob hoc unum amanda paupertas, quod a quibus ameris ostendet? не от одного ли того должна быть любима бедность, что показывает, кем ты любим? |
penes | у, во власти | винительный |
fides penes auctores erit пусть вера будет у авторов (за истину пусть отвечают авторы) |
per | через, посредством | винительный |
per voluptatem facilius vitia subrepunt через удовольствия к нам легче подползают пороки |
post | позади, после | винительный |
Respice post te, mortalem te esse memento Смотри за собой: помни, что ты смертный |
prae | впереди | ablativus |
Gallis, prae magnitudine corporum suorum, brevitas nostra contemptui est Мелкость наша перед громадностью их корпусов вызывает у них презрение |
praeter | помимо, кроме | винительный |
ita fugias, ne praeter casam бег, но не так чтобы мимо [своего] дома |
pro | перед, за, вместо | ablativus |
Dulce et decorum est pro patria mori приятно и славно умереть за родину |
prope | близ | винительный |
prope seditionem ventum est дело было близко к мятежу |
propter | по причине, вследствие | винительный |
Sic gerere nos debemus, non tamquam propter corpus vivere debeamus, sed tamquam non possimus sine corpore так нужно жить, чтобы не как бы ради своей шкуры жили, а чтобы как бы не могли без нее |
secundum | сообразно, вслед за | винительный |
propositum nostrum est secundum naturam vivere то, что мы предлагаем -- это жить согласно законам натуры |
sine | без | ablativus |
Malum quidem nullum esse sine aliquo bono однако нет такого зла, чтобы было без добра какого |
sub | под (куда?) | винительный |
Quod generaliter est, tamquam homo generalis, sub oculos non venit Что существует вообще - например "человек вообще", - не попадается нам на глаза |
sub | под (где?) | ablativus |
vitia nobis sub virtutum nomine obrepunt пороки подбираются к нам под видом доблестей |
super | над, на, сверху | винительный |
Profunda super nos altitudo temporis veniet, pauca ingenia caput exserent пройдет поверх нас глубокая толща времен, головы немногих будут торчать над ней |
supra | по направлению к; выше, сверх | винительный |
ne sutor supra crepidam iudicet не позволяй башмачнику судить выше башмака |
trans | через, по ту сторону | винительный |
Caelum, non animum mutant, qui trans mare currunt меняют небо, а не душу, кто бегает через море |
ultra | через, по ту сторону | винительный |
nullius non origo ultra memoriam iacet ничье происхождение не лежит вне пределов памяти |
versus | по эту сторону | винительный |
in provinciam Narbonem versus eruptionem facere contendit он двинулся в провинцию Нарбон, чтобы подготовить набег |
Latin | Русский |
---|---|
Fas est et ab hoste doceri | И от врага незазорно учиться |
NB Fas est = "позволительно, незазорно"; nefas est = "недопустимо, западло" | |
Nihil est ab omni parte beatum | Ничто не прекрасно со всех сторон (дословно: от каждой стороны) |
NB ab = a употребляется перед гласными | |
Ab ovo usque ad mala | От яйца до плода |
NB usque-- усилит частица = "вплоть, в самый притык" | |
Per aspera ad astra | через колючки к звездам |
Nemo ante mortem beatus | Никто перед лицом смерти не прекрасен |
Damnum appellandum est cum mala fama lucrum | потерей следует звать прибыль с дурной славой |
NB appellandum est = "следует звать", ignorandum est = "следует не знать"; legendum est = "следует читать"; ornandum est= "следует украсить" и т. п. | |
Crebro ignoscendo facies de stulto improbum | Часто прощая из глупого делаешь нечестного |
NB facis = "делаешь", facies = "сделаешь", facias = "сделал бы, можешь сделать" | |
Ex lite multa, gratia fit formosior | Из ссоры намного прекраснее становится прощение (ссора делает примирение сладостнее) |
NB гипербат (перестановка слов): Ex lite gratia fit multa formosior | |
Comes facundus in via pro vehiculo est | болтливый спутник в пути заместо паровоза (смысл может быть разным: "язык до Киева доведет" или "с веселым товарищем дорога короче") |
NB vehiculum -- любое транспортное средство на колесах: паровоз, телега, карета | |
In nullum avarus bonus est, in se pessimus | жадюга никому не добр, а хуже всего против себя |
NB in = "против; в отношении чего" | |
Cum inimico nemo in gratiam tuto redit | от врага никто даже помирившись не возвращается целым |
NB tuto -- abl в качестве обстоятельства | |
Magnas inter opes inops | большая нужда среди богатств |
NB снова гипербат: Magnas inops inter opes; обрати внимание: inops -- мн числа | |
Honestum laedis cum pro indigno intervenis | честному вредишь, когда его принимаешь за недостойного |
NB pro = "вместо, в качестве кого" |
Морфология | Грамматика латинского языка | Табличный перечень