Французский | Русский |
Vous connaissez son âme, et vous devinerez aisément ce qu'il ne vous dira pas. Vous connûtes la mienne ; jugez aussi de ce que je ne vous dis pas moi-même | вы знаете его душу, и вы легко предугадаете, то чего он вам не сказал. Вы знали мою ; судите же, чего я вам не сказал сам |
NB -ûtes -- окончание 2 л мн числа в прошедшем времени
Другие примеры
Французский | Русский |
Oui, dès l'instant où je vous vis, Beauté féroce, vous me plûtes ; De l'amour qu'en vos yeux je pris, Sur-le-champ, vous vous aperçûtes. Mais de quel air froid vous reçûtes Tous les soins que pour vous je pris ! Combien de soupirs je rendis ? De quelle cruauté vous fûtes ? |
Да, с того момента, как я вас увидел Яростная красавица, вы мне понравились Любовь, которую я взял из ваших глаз Причем немедленно, вы заметили Но с каким же холодным видом вы приняли Все пассы, которые я вокруг вас делал! Сколько вздохов я отдал? Но как жестоки вы были? |