Французский | Русский |
Plût à Dieu que nous ne connussions des princes que le bien qu'ils ont fait! | дай бог, чтоб мы знали князей, только по благодеяниям, которые они нам делают! |
NB -ussions -- окончание 1 л мн числа в сослагательном прошедшем времени
Другие примеры
Французский | Русский |
" Vous voyez un jeune gentilhomme qui n'a point voulu abuser de ses avantages, quoique nous fussions deux fois ennemis | - Перед вами молодой дворянин, который не пожелал воспользоваться своим преимуществом, хотя мы были вдвойне врагами |
que nous importait-il donc qu'ils devinssent plus communs, et que, pour marquer la valeur d'une denrée, nous eussions deux ou trois signes au lieu d'un? | Зачем же нужно было, чтобы они (золото и серебро) стали менее редки и чтобы для обозначения стоимости какой-нибудь снеди у нас было два-три денежных знака вместо одного? |
L'équilibre des classes se trouve en relation étroite avec l'équilibre politique. La bourgeoisie, pendant la guerre, bien que nous nous en aperçussions moins, tenait en équilibre son mécanisme intérieur à l'aide des social-démocrates | эквилибр классов находится в тесной связи с эквилибром политическим. Буржуазия во время войны, хотя мы это замечаем и меньше, держала в равновесии свой внутренний механизм с помощью социал-демократов |