Французский | Русский |
Assis sur la dunette, Ned Land et moi, nous causions de choses et d'autres | Сидя с Недом Лендом на юте, мы толковали о разных пустяках |
NB -ions -- окончание 1 л мн ч в прошедшем несовершенном времени
Французский | Русский |
Qu'il faille faire un choix, cela n'est pas contestable ; quelle que soit notre activité, les faits vont plus vite que nous, et nous ne saurions les rattraper | Что выбор сделать необходимо, этого нельзя оспаривать; какова бы ни была наша деятельность, факты идут быстрее нас, и мы не можем за ними угнаться |
NB -ions -- окончание 1 л мн ч в сослагательном настоящем времени; перед окончание в этом случае встваляется суффикс -r-
Другие примеры
Французский | Русский |
en quelques minutes, nous arrivions au quai près duquel l'Abraham-Lincoln vomissait par ses deux cheminées des torrents de fumée noire | Через несколько минут мы прибыли на причал, где стоял "Авраам Линкольн", из двух труб которого валил дым густыми клубами |
Nous possédions tous les engins connus, depuis le harpon qui se lance à la main, jusqu'aux flèches barbelées des espingoles et aux balles explosibles des canardières | У нас были все современные китобойные снаряды, начиная от ручного гарпуна до мушкетонов с зазубренными стрелами и длинных ружей с разрывными пулями |
Le 3 juillet, nous étions à l'ouvert du détroit de Magellan, à la hauteur du cap des Vierges | 3 июля, на долготе мыса Дев, были, наконец, у входа в Магелланов пролив |
Alors, toutes les fois que nous ramasserions un nouveau caillou, il y aurait une grande probabilité pour qu'il soit formé de quelque substance inconnue | В таком случае всякий раз, как нам случилось бы подобрать на земле булыжник, была бы большая вероятность, что он состоит из новых, нам неизвестных, элементов |
Qu'est-ce qui nous empêche de nous contenter d'un calcul qui nous a appris, semble-t-il, tout ce que nous désirions savoir ? | Что мешает нам удовольствоваться вычислением, раз оно, по-видимому, дало нам все, что мы хотели знать? |
Et les exceptions, ne l'oublions pas, sont pernicieuses, parce qu'elles cachent les lois | А ведь исключения, не забудем этого, вредны, ибо они заменяют законы |
Nous dirions aujourd'hui qu'ils avaient envisage des groupes isomorphes | Теперь мы сказали бы, что они рассматривали так называемые "изоморфные группы" |
parmi les phénomènes dont nous ignorons les causes, nous devions distinguer les phénomènes fortuits | между явлениями, истинные причины которых нам неизвестны, мы должны были бы различать случайные явления |