Грамматика французского языка в таблицах

Глагольное окончание ât

Французский Русский
L'admiration redoubla, quoique le doute continuât d'exister Восторженные возгласы усилились, но сомнение продолжало оставаться
NB -ât -- окончание 3 л в сослагательном прошедшем несовершенном времени

Другие примеры
Французский Русский
En ce temps-là les paniques étaient fréquentes, et peu de jours se passaient sans qu'une ville ou l'autre enregistrât sur ses archives quelque événement de ce genre В те времена такие волнения были явлением обычным, и редкий день тот или иной город не мог занести в свои летописи подобное событие
Pendant ce temps, l'hôte, qui ne doutait pas que ce ne fût la présence du jeune garçon qui chassât l'inconnu de son hôtellerie, était remonté chez sa femme Трактирщик между тем, не сомневаясь в том, что именно присутствие молодого человека выгоняет незнакомца из его гостиницы, поднялся в комнату жены
D'Artagnan marcha tant qu'il trouvât à louer une chambre qui convînt à l'exiguité de ses ressources д'Артаньян бродил до тех пор, пока ему не удалось снять комнату, соответствующую его скудным средствам
Qu'il aurait fallu peu de chose pour que l'homme passât une seconde plus tard, ou que le couvreur laissât tomber sa tuile une seconde plus tôt ! Как мало было бы нужно, чтобы прохожий прошел на одну секунду раньше или чтобы кровельщик уронил свою черепицу на одну секунду позже
il était possible qu'un Etat essayât à l'insu des autres ce formidable engin вполне возможно, что какое-нибудь государство втайне от остальных испытывало эту грозную машину
Cette poursuite se prolongea pendant trois quarts d'heure environ, sans que la frégate gagnât deux toises sur le cétacé По крайней мере три четверти часа продолжалась погоня, но фрегат не выиграл и двух туазов у этого животного
Les heures s'écoulèrent, sans qu'il donnât aucun signe d'épuisement Часы истекали, а оно не выказывало ни малейшего признака утомления

Таблица глагольных окончаний

Табличный перечень | Электронное издательство Ирбис