Французский | Русский |
c'est un piège pour que vous ne fassiez pas de résistance quand on viendra vous chercher. | это западня, устроенная для того, чтобы вы не оказывали сопротивления, когда за вами приедут. |
NB -assiez -- окончание 2 л мн числа, в т. ч. вежливой формы в сослагательном прошедшем несовершенном времени
Другие примеры
Французский | Русский |
-- Votre passion pour elle, dit la marquise, a commencé en ramassant son mouchoir; je veux que vous ramassiez ma jarretière. | -- Вы загорелись страстью к ней, -- сказала маркиза, -- когда подняли ее платок. Я хочу, чтоб вы подняли мою подвязку. |
Ah! malheureux; qu'avez-vous fait? N'étais-je pas assez infortunée, sans que vous travaillassiez à me le rendre davantage? | Ах, безумец! Что же ты сотворил! Неужели я и без того недостаточно была несчастна, что ты работал над тем, чтобы сделать меня еще несчастнее! |
il serait bon que vous n'allassiez pas vous mettre dans la mêlée, habillés à la légère, parmi des gens cuirassés jusques aux dents." | было бы неплохо, чтобы вы не думали ввязываться в драку, одетые налегке, в то время как враги ваши закованы в броню с ног до головы". |