Deutsch | Русский |
Sie besteht darauf, die gewonnenen Ergebnisse zu überprüfen | Она настаивает на том, чтобы проверить полученные результаты |
NB указательное местоимение darauf = "на том"
Deutsch | Русский |
Zunächst wurden allgemeine Fragen behandelt, darauf Einzelheiten und Sonderfälle erörtert | Сначала рассматривали общие вопросы, затем коснулись деталей в особых случаях |
NB darauf = "потом"; не путать местоимения на da(r)- и wo(r) с похожимы на них союзными словами
Deutsch | Русский |
sie warten bestimmt auf diese Fernsehsendung. Ich warte auch darauf | вы, конечно, ждете эту телепередачу? Я тоже жду ее |
NB обрати внимание: немецкому дополнению с предлогом (warte auf) соотв русское безпредложное (жду)
Другие примеры
Deutsch | Русский |
Man muß durch eigenes Nachdenken zuvor selbst darauf (auf bestimme Prinzipien) gekommen sein, hernach findet man sie auch anderwärts | Нужно сначала дойти до них (определенных принципов) собственным размышлением, тогда найдешь их и у других |
Табличный перечень | Приствки на da(r)- | Электронное издательство Ирбис