Примеры на грамматику латязыка

Глагол desidero

Latin Русский NB
Quemadmodum desiderare delicatas res luxuriae est Только страсть к роскоши желает одного лишь изысканного
Exiguum natura desiderat, opinio immensum Природа желает малого, людское мнение - бесконечно многого
parabile est quod natura desiderat et appositum. То, чего требует природа, доступно и достижимо, потеем мы лишь ради избытка.
In epistula qua de morte Metronactis aequitatem tuam desideravi В том письме, где ты сетовал по поводу смерти философа Метронакта, я хотел бы твоей обычной ровности духа
desideranti consuetudinem veterem concessit rursus, ut sui cuiusque mensis acciperet по общему желанию привычного ему пришлось возобновить прежний обычай ежемесячных раздач
nullius autem rei facilior amissio est quam quae desiderari amissa non potest и всего безболезненней утратить то, о чем невозможно жалеть, утратив
Saluti fuit, quod qui desiderabatur repente comparuit incolumnis ac sine iniuria его спасло то, что солдат, которого искали, вдруг появился сам, цел и невредим обрати внимание: пассивная конструкция, прямое дополнение обращатся в подлежащее (quem desiderabat -- "кого искали" в qui desiderabatur -- "кто искался")
At illa mors quae in propinquo est utique ventura desiderat lentam animi firmitatem А та смерть, что близка и наверняка придет, требует долгой стойкости духа
Non dabit se in has angustias virtus; laxum spatium res magna desiderat В такую тесноту добродетели не залучить: великому нужен широкий простор
ne quid a quoquam candidato desiderarent, singula milia nummum a se dividebat. он [в дни выборов] раздавал из собственных средств по тысяче сестерциев каждому избирателю, чтобы они ничего уже не требовали от кандидатов.
Exclusus inter ceteros ab insidiatoribus Gai, cum quasi secretum eo desiderante turbam submoverent готовясь напасть на Гая, заговорщики оттесняли от него толпу, будто император желал остаться один
Is, quod unum maxime in praesentia desiderabatur, comitiis consularibus habitis in hiberna rediit Он провел консульские выборы, что было тогда наиболее насущной потребностью, и затем вернулся на зимние квартиры
Nam ipse vitae plenus est, cui adici nihil desiderat sua causa sed eorum quibus utilis est Сам он уже сыт жизнью, а если и желает ее продленья, то не ради себя, а ради тех, кому он полезен
Omnibus fere visendi domos oblata ultro potestas grata erat, et iam desiderantibus suos et longius in futurum providentibus desiderium Почти все обрадовались позволению побывать на родине, которое полководец давал им по собственному почину: они и теперь скучали по своим и предвидели в будущем еще более долгую разлуку

Глаголы, требующие винительного падежа

Грамматические примеры | Перечень граммтаблиц | Грамматика латинского языка