| Латинский | Русский | NB |
| patria nobis amanda et defendenda est | родина должна нами быть любимой и защищаемой | |
| videmus multitudinem pecudum partim ad corpora vestienda esse | видим, что массы скота частью одевания тел предназначены |
partim = "частично" vescendum от vescor = "питаться" multitudinem -- подлежащее оборота инф+вин |
| vix in universa hac contione quemquam reperies, cui non oratio tua miseranda visa sit | едва ли во всем этом собрании найдешь кого-либо, кому твоя речь не была бы достойна жалости |
visa sit = "казалась" от video прошедшее совершенное, сослаг, пассив oratio tua miseranda visa sit - двойной именительный падеж = "твоя речь казалась внушающей жалость" в русском языке именительный и творительный miseranda причастие к oratio это причастие будущего времени с оттенком долженствования ("долженстующая внушить жалость") |
|
Nunc est bibendum, nunc pede libero Pulsanda tellus |
Теперь следует пить, теперь следует свободной ногой (то есть топать не стесняясь) Земля должна быть пинаема |
|
| Cavendi nulla (e)st dimittend(a) occasio | осторожничающему не может никакая пропуститься оказия | |
| Aquitania et regionum latitudine et hominum multitudine ex tertia parte Galliae est aestimanda | Аквитания и длиной регионов и многочисленностью жителей должна быть оценена как третьей частью Галлии | |
| Tempore duro (e)st inspicienda fides | по суровым временам должна усматриваться верность | |
| in re publica maxime conservanda sunt iura belli | в государстве следует максимально сохранять законы войны | |
| Haec omnia recipit recolenda et retractanda grandis memoriae recessus | Все это обширная кладовая памяти принимает для последующей переработки и обдумыванья |
Окончания латинских слов | Окончание a