Грамматика латинского языка в таблицах

Окончания латслов (примеры)

имя существительное и прилагательное. именительный падеж, женский род, мн число

Латинский Русский NB
incolae terrae naturam scientiis superant обитатели земли превосходят натуру знаниями
non solum in terra, sed etiam in aqua sunt bestiae не только на земле, но даже и в воде есть животные
saepe viri fallunt, tenerae non saepe puellae часто мужчины обманывают, не часть нежные девушки fallo = "обманывать
tener = "мягкий, нежный"
calidarum regionum bestiae magnitudine sua nostrarum regionum bestias longe superant животные жарких стран по своей численности превосходят [животных] наших регионов обрати внимание
в лат языке родительный падеж (regionum) обыкновенно стоит перед определяемым словом (bestiae)
multae urbes, olim clarae nunc dirutae iacent многие города, некогда знаменитые, теперь лежат разрушенные обрати внимание
прилагательное I скл (multae) отн к существительному III скл (urbes); каждое из слов этой связки скл по своему типу склонения
in pace artes et litterae florent в мире искусства и литература цветут
tempestates marium periculosae sunt морские бури опасны
nonnullae arbores non unum saeculum vivunt некоторые деревья не один век живут
gratius ex ipso fonte bibuntur aquae приятнее воды пьются из самого источника
ad litora maris Tyrrheni in Italia multae paludes sunt у берегов моря Тирренского в Италии имеются многие болота
aliae bestiae hominem visu, aliae auditu superant, omnes vero homo superat mente ac ratione некоторые звери человека зрением, другие слухом превосходят, но воистину всех превосходит человек умом и разумом aliae: aliae = "одни: другие"
vero = "действительно, но, однако, же"
supero + abl = "превосходить чем-либо"
etiam bestiae arma habent: equus - ungulas, taurus - cornua даже животные имеют оружие: конь - копыта, бык -- рога arma = "оружие (защитного типа)", только во множественном числе
et parvae domus et ingentia aedificia Romae erant и маленькие дома и большие здания были в Риме Romae = "в Риме"; на вопрос "где" географназвания I склонения (на -a) ставятся в род падеже без предлога
magnae saepe res non ita magnis copiis sunt gestae великие вещи часто не совсем большими силами делаются non ita = "не совсем"
sunt gestae от gero
обрати внимание
прилагательное I скл (magnae) отн к существительному III скл (res); каждое из слов этой связки скл по своему типу склонения
oppidum Remorum, nomine Bibrax, ex itinere magno impetu Belgae oppugnare coeperunt городок реморов, Бибракс по названию, бельгийцы начали осаждать с ходу с большим напором coeperunt от coepi (глагол настоящего времени, употребляется только в настоящем)
ex itinere = "с ходу, без подготовки"
magno impetu = "с большим напором"; творительный образа действия, творительный в качестве обстоятельства в латязыке часто употребляется без предлога
Scipionis filiae ex aerario dotem acceperunt, quia nihil illis reliquerat pater дочери Сципиона из эрария (госсокровищница) приняли приданое, ибо отец им ничего не оставил
Aut prodesse volunt aut delectare poetae Или полезными, или развлекать хотят поэты poetae - мн число от poeta = "поэт" - сущ м рода, но I скл
Belgae moleste ferebant populi Romani exercitum hiemare atque inveterascere in Gallia бельгийцы тяготились тем, что войско римского народа зимовало и укоренялось в Галлии fero moleste = "тяготиться"
Terentii fabellae propter elegantiam sermonis putabantur a C. Laelio scribi фабулы Теренция из-за элегантности речи написаны, как полагают, Ц. Лелием fabellae scribi - именит+инфинитив
expectare vero dum hostium copiae augerentur summae dementiae esse iudicabat а ждать усиления неприятельского войска он признавал верхом безумия augerentur [et] equitatus
summae dementiae esse = "было высшей глупостью" родительный свойства при глоголе вин+инф (esse)
Sp. Tarpeius Romanae praeerat arci Начальником над римской крепостью был Спурий Тарпей praesum dat = "стоять во главе чего-либо"
In hac fuga Numidae insidiati sunt ei Во время этого бегства нумидийцы устроили на него покушение insidiati sunt от insidior dat = "устроить засаду к-л"
Reliquae Pergamenae naves cum adversarios premerent acrius, repente in eas vasa fictilia conici coepta sunt. Когда остальные пергамские корабли все ожесточеннее теснили противника, как вдруг на них посыпались глиняные горшки cum = "когда"; обрати внимание: подчинительный союз стоит в середине придаточнего
premo
= зд: "прижимать"
de quibus supra mentionem fecimus = "о которых мы упомянули ранее"
conici = "метаться (in eas, то есть в пергамцев)" -- пассив

Окончания латинских слов | Окончание ae

Грамматика латинского языка | Табличный перечень