Латинский | Русский | NB |
malum est liberos amittere | зло есть терять детей | |
liberos educare difficilius est, quam libros legere | воспитывать детей труднее, чем читать книги | |
alienos agros irrigas tuis sitientibus | поливаешь чужие поля, когда твои сохнут от жажды | |
non refert, quam multos libros, sed quam bonos habeas | неважно, как много книг, но сколько хороших имеешь | non refert = "неважно" |
Pisistratus primus Homeri libros, confusos antea, sic disposuisse traditur, ut nunc habemus | передают, что Писистрат первым книги Гомера, до того находившиеся в беспорядке, так расположил, как мы их имеем сегодня |
Pisistratus disposuisse - имен+инф при traditur Pisistratus primus = "Писистрат первым" - двойной именительный падеж |
Crimini maxime dabant in Numitoris agros ab iis impetum fieri | максимально ставили в вину, что ими делались нападения на поля Нумитора |
crimini maxime dabant = "в основном винили" facio impetum = "делать набеги" - пассив |
si invenimus, qui nos bonos viros dicat, qui prudentes, qui sanctos, agnoscimus | если находим, кто называт нас добрыми мужами, кто осторожными, кто совестливыми, соглашаемся |
impedit = "мешает" placeo sibi = "быть довольным самим собой" qui = ut quis |
Ego ille, quem nosti, apros tres et quidem pulcherrimos cepi. | Именно я тот, каким ты меня знашь, схватил трех кабанов, да и отличнейших | nosti -- знаешь |
Pergratum est mihi, quod tam diligenter libros avunculi mei lectitas | очень меня это радует, что ты так усердно читаешь книги моего деда | |
Nihil liberos suos docebant quod discendum esset iacentibus | Они не учили детей тому, чему учатся, не двигаясь | |
Incredibilest, mi Lucili, quam facile etiam magnos viros dulcedo orationis abducat a vero | Трудно поверить, Луцилий, до чего легко приятность речи уводит прочь от истины даже великих людей | |
licet agros agris adiciat vicinum vel pretio pellens vel iniuria | пусть прибавляет поле к полю, изгоняя соседей деньгами или насилием | |
Quamquam oculis quoque aegros medicus non tantum curat sed etiam monet | Даже больных глазами врач не только лечит, но и вразумляет | |
Multi inveniuntur qui aequum arcibus aggerem attollant et muros in miram altitudinem eductos arietibus ac machinis quassent | Много найдется таких, что взгромоздят насыпь вровень с крепостным холмом, возведенные на невиданную высоту стены сокрушат таранами и другими орудиями | |
sic consolamur crustulo pueros, sic infantium fletum infuso lacte conpescimus | Так мы утешаем детей печеньем, так унимаем плач младенцев, налив им молока | |
rapti per agros viatores sine discrimine liberi servique ergastulis possessorum supprimebantur | по полям они хватали прохожих, не разбирая свободных и рабов, и заключали в эргастулы помещиков | |
cum exitu anni discordia inter triumviros orta esset solus permansit in partibus | в конце года, когда среди триумвиров возник раздор, он один продолжал бороться |
Окончания латинских слов | Окончание ros