Грамматика латинского языка. Части речи

Основные окончания сущестительных и прилагательных.
Винительный падеж

Применяемые сокращения:
окончание грамм форма слово пример
-a сущ и прил, 2, ср. р., мн.ч., в. п., bona Sapiens contra omnes arma fert, cum cogitat (когда мудрец думает, он против всех направляет оружие (мысль -- то же оружие))
-am сущ и прил, 1, ж. р., ед. ч., в. п. puellam Cito culpam effugias, si incurrisse paenitet (быстро избежишь вины, если по совершении [преступления] тебе будет стыдно (повинную голову меч не сечет))
-as сущ и прил, 1, ж. р., мн. ч., в. п. puellas Patientia animi occultas divitias habet (терпеливость души имеет тайные богатства)
-em сущ и прил, 3, м. и ж. р., ед. ч., в. п. senatorem amori finem tempus, non animus facit (время, а не решимость кладут конец любви)
-em сущ, 5, ж. р., в. п., ед. ч. rem rem tene, verba sequentur
(держись за само дело: слова воспоследуют)
-entem прил, 3, м и ж. р., ед. ч., в. п. sapientem Nisi per te sapias, frustra sapientem audias (если в самом нет мудрости, бес толку слушать мудреца)
-es сущ и прил, 3, м. и ж. р., мн.ч., в. п. senatores Suspicio sibi ipsa rivales parit (подозрение само себе готовит соперников)
-ia сущ и прил, 3, ср. р., мн.ч., в. п. animalia In homine optimum quid est? ratio: hac antecedit animalia, deos sequitur (что в человеке самое лучшее? разум: в этом он превосходит животных и следует за богами)
-iora прил, ср. р., для всех, мн.ч., в. п., сравн. ст., sapientiora qui nihil agere videntur maiora agunt (кто кажется ничего не делает, великое совершает)
-iorem прил, м. и ж. р., ед. ч., в. п., сравн. ст., sapientiorem Perfugere ad inferiorem se ipsum est tradere (перебегать к низшему по званию, предавать самого себя)
-iores прил, м. и ср. р., для всех, мн.ч., в. п., сравн. ст., sapientiores Probatos itaque semper lege, et si quando ad alios deverti libuerit, ad priores redi (читай всегда проверенное, и если время от времени захочешь разнообразиться свежатинкой, возвращайся после к привычному -- прежнему)
-ius прил, 3, ед. ч., в. п., сравн. ст., fortius Maledictum interpretando facias acrius (интерпретируя злословие, делаешь его острее)
-os сущ и прил, 2, м. р., в. п., мн. ч. dominos Plures amicos mensa quam mens concipit (больше друзей собирает миска, чем ум)
-res cущ, 5, ж. р., мн.ч., в. п. res Oceanus vix videtur tot res tam cito absorbere (едва ли кто видел, чтобы океан столько предметов так быстро всосал в себя)
-u сущ, 4, ср. р., в. п., ед. ч. cornu Faenum habet in cornu; longe fuge (у него сено в рогу (т. е. он бодлив); убегай подальше)
-ua сущ, 4, ср. р., в. п., мн. ч. cornua Considerabam cornua, et ecce cornu aliud parvulum ortum est de medio eorum (я обозревал рога; и вот один был самым маленьким из них)
-um сущ и прил., 2, м. и ср. р., в. п., ед. ч. dominum Ita amicum habeas, posse ut facile fieri hunc inimicum putes (так имей друга, чтобы считать, что он легко может быть врагом)
-um сущ, 4 м. р., в. п., ед. ч. senatum tibicines inter exercitum positi canere inceptabant (трубачи, помещенные среди войска, начали петь)
-us сущ, 4, м. р., в. п., мн. ч. senatus omnia ista quae gemitus mugitusque exprimunt levia esse et contemnenda (все то, что вызывает страх и дрожание, блеф и подлежит презрению)

Об особенностях употребления винительного падежа см

Морфология | Грамматика латинского языка | Табличный перечень