Французский | Русский |
Je fus, il y a quelques jours, d'un souper que des femmes firent à la campagne | Несколько дней тому назад я был на ужине, устроенный дамами за городом |
NB fus 1 л ед число прошедшее от глагола être
Французский | Русский |
Lorsque je fus né, il y avait à peine un milliard et demi de mammifères bipèdes (êtres humains) sur notre planète, et aujourd'hui il y en a plus de 6 | когда я родился, было едва на нашей планете едва 1 млрд и половина млекопитающих двуногих (человеков), а сегодня их более 6 |
NB fus + причастие(e) 1 л ед число предпрошедшее
Глаголы в сложных временах спрягаемые с être
Французский | Русский |
Alors je fus atterré | Вот тут-то я совсем растерялся |
NB fus + причастие(e) 1 л ед число прошедшее -- пассив
Французский | Русский |
Je ne me rappelle pas avoir éprouvé une commotion pareille à celle que je ressentis, en 1876, la première fois que je me fus mis en face des oeuvres de ce maître | я не могу вспомнить, чтобы когда еще чувствовал волнение, подобное тому, что я почувствовал в 1876, первый раз, когда меня поставили перед лицом полотен этого мастера |
NB me fus + причастие(e) 1 л ед число предпрошедшее -- возвратный глагол
после глагола rapelle независимый инфинитив (avoir éprouvé une commotion...) соотв придатчному времени русского языка
Французский | Русский |
Tu fus plein de mots, des mots justes pour des causes justes ! | ты был полон слов, слов справедливых на справедливые дела |
NB fus 2 л ед число прошедшее от глагола être
Французский | Русский |
NB fus + причастие(e) 2 л ед число предпрошедшее
Глаголы в сложных временах спрягаемые с être
Французский | Русский |
tu fus conduit prisonnier chez le Grand Prêtre, et tu nous as libérés | как зэк ты был приведен к большому священнику, и ты нас освободил |
NB fus + причастие(e) 2 л ед число прошедшее -- пассив
Французский | Русский |
NB te fus + причастие(e) 2 л ед число предпрошедшее -- возвратный глагол
Другие примеры
Французский | Русский |
Образование сложных глагольных форм