Французский | Русский |
-- Je dois dire que je n'avais pas le choix de m'y rendre ou de ne pas m'y rendre, car j'étais entre deux gardes | - Должен признаться, что у меня не было выбора - идти или не идти: потому что я был меж двух конвойных |
NB étais 1 л ед число несовершенное прошедшее от глагола être
Французский | Русский |
Un diplomate sans argent, c'est ce que tu étais tout à l'heure : un poète sans volonté. | Дипломат без денег то же, что поэт без воли, каким ты только что был |
NB étais 2 л ед число несовершенное прошедшее от глагола être
Французский | Русский |
-- Moi, dit Aramis de sa voix la plus flûtée, j'étais décidé | - Я принял решение, - отвечал Арамис самым приятным, нежным голосом |
NB étais + причастие(e) 1 л ед число несовершенное прошедшее -- пассив
Французский | Русский |
NB étais + причастие(e) 2 л ед число несовершенное прошедшее -- пассив
Французский | Русский |
" Quant à moi, je vais bien, sauf un rhume que j'ai attrapé l'autre jour à la foire d'Yvetot, où j'étais parti pour retenir un berger | "О себе скажу, что я здоров, вот только схватил на днях насморк, когда ездил на ярмарку в Ивето нанимать пастух |
NB étais + причастие(e) 1 л ед число Предпрошедшее сложное время (Plus-que-parfait)
Глаголы в сложных временах спрягаемые с être
Французский | Русский |
Il était minuit, et tu étais toujours assise à mon côté | была полночь, а ты все еще сидела возле меня |
NB étais + причастие(e) 2 л ед число Предпрошедшее сложное время (Plus-que-parfait)
окончание -e у причастия показывает женский род подлежащего
Глаголы в сложных временах спрягаемые с être
Французский | Русский |
Je saisissais tout à coup, maintenant, une quantité de nuances dont je ne m'étais point soucié jusqu'ici! | Сейчас я неожиданно вспомнил множество нюансов, на которые доселе не обращал внимания. |
NB m'étais + причастие (e) 1 л ед число Предпрошедшее сложное время (Plus-que-parfait) -- возвратный глагол
Французский | Русский |
NB t'étais + причастие (e) 2 л ед число Предпрошедшее сложное время (Plus-que-parfait) -- возвратный глагол
Другие примеры
Французский | Русский |
si tu étais un vrai Saturnien, tu serais fidèle | Когда б ты был истинным сатурнианцем, то остался бы верен мне! |
-- Non, Monseigneur ! non, ce n'est pas lui ! s'écria Bonacieux ; non, je m'étais trompé | - Нет, ваша светлость, нет, это не он! - завопил Бонасье. - Я ошибся! |
Образование сложных глагольных форм