Краткая коллекция латинских текстов

Иероним. Вульгата

Книга Иисуса Навина

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

21

Latin Русский
21:1 accesseruntque principes familiarum Levi ad Eleazar sacerdotem et Iosue filium Nun et ad duces cognationum per singulas tribus filiorum Israhel 1 Начальники поколений левитских пришли к Елеазару священнику и к Иисусу, сыну Навину, и к начальникам поколений сынов Израилевых,
21:2 locutique sunt ad eos in Silo terrae Chanaan atque dixerunt Dominus praecepit per manum Mosi ut darentur nobis urbes ad habitandum et suburbana earum ad alenda iumenta 2 и говорили им в Силоме, в земле Ханаанской, и сказали: Господь повелел чрез Моисея дать нам города для жительства и предместья их для скота нашего.
21:3 dederuntque filii Israhel de possessionibus suis iuxta imperium Domini civitates et suburbana earum 3 И дали сыны Израилевы левитам из уделов своих, по повелению Господню, сии города с предместьями их.
21:4 egressaque est sors in familiam Caath filiorum Aaron sacerdotis de tribubus Iuda et Symeon et Beniamin civitates tredecim 4 Вышел жребий племенам Каафовым; и досталось по жребию сынам Аарона священника, левитам, от колена Иудина, и от колена Симеонова, и от колена Вениаминова, тринадцать городов;
21:5 et reliquis filiorum Caath id est Levitis qui superflui erant de tribubus Ephraim et Dan et dimidia tribu Manasse civitates decem 5 а прочим сынам Каафа от племен колен Ефремова, и от колена Данова, и от половины колена Манассиина, по жребию, досталось десять городов;
21:6 porro filiis Gerson egressa est sors ut acciperent de tribubus Isachar et Aser et Nepthalim dimidiaque tribu Manasse in Basan civitates numero tredecim 6 сынам Гирсоновым -- от племен колена Иссахарова, и от колена Асирова, и от колена Неффалимова, и от половины колена Манассиина в Васане, по жребию, досталось тринадцать городов;
21:7 et filiis Merari per cognationes suas de tribubus Ruben et Gad et Zabulon urbes duodecim 7 сынам Мерариным, по их племенам, от колена Рувимова, от колена Гадова и от колена Завулонова -- двенадцать городов.
21:8 dederuntque filii Israhel Levitis civitates et suburbana earum sicut praecepit Dominus per manum Mosi singulis sorte tribuentes 8 И отдали сыны Израилевы левитам сии города с предместьями их, как повелел Господь чрез Моисея, по жребию.
21:9 de tribubus filiorum Iuda et Symeon dedit Iosue civitates quarum ista sunt nomina 9 От колена сынов Иудиных, и от колена сынов Симеоновых, [и от колена сынов Вениаминовых] дали города, которые здесь названы по имени:
21:10 filiis Aaron per familias Caath levitici generis prima enim sors illis egressa est 10 сынам Аарона, из племен Каафовых, из сынов Левия [так как жребий их был первый],
21:11 Cariatharbe patris Enach quae vocatur Hebron in monte Iuda et suburbana eius per circuitum 11 дали Кириаф-Арбы, отца Енакова, иначе Хеврон, на горе Иудиной, и предместья его вокруг его;
21:12 agros vero et villas eius dederat Chaleb filio Iepphonne ad possidendum 12 а поле сего города и сёла его отдали в собственность Халеву, сыну Иефонниину.
21:13 dedit ergo filiis Aaron sacerdotis Hebron confugii civitatem ac suburbana eius et Lebnam cum suburbanis suis 13 Итак сынам Аарона священника дали город убежища для убийцы -- Хеврон и предместья его, Ливну и предместья ее,
21:14 et Iether et Isthimon 14 Иаттир и предместья его, Ештемо и предместья его,
21:15 et Helon Dabir 15 Холон и предместья его, Давир и предместья его,
21:16 et Ahin et Iethan et Bethsemes cum suburbanis suis civitates novem de tribubus ut dictum est duabus 16 Аин и предместья его, Ютту и предместья ее, Беф-Шемеш и предместья его: девять городов от двух колен сих;
21:17 de tribu autem filiorum Beniamin Gabaon et Gabee 17 а от колена Вениаминова: Гаваон и предместья его, Геву и предместья ее,
21:18 et Anathoth et Almon cum suburbanis suis civitates quattuor 18 Анафоф и предместья его, Алмон и предместья его: четыре города.
21:19 omnes simul civitates filiorum Aaron sacerdotis tredecim cum suburbanis suis 19 Всех городов сынам Аароновым, священникам, досталось тринадцать городов с предместьями их.
21:20 reliquis vero per familias filiorum Caath levitici generis haec est data possessio 20 И племенам сынов Каафовых, левитов, прочим из сынов Каафовых, по жребию их, достались города от колена Ефремова;
21:21 de tribu Ephraim urbs confugii Sychem cum suburbanis suis in monte Ephraim et Gazer 21 дали им город убежища для убийцы -- Сихем и предместья его, на горе Ефремовой, Гезер и предместья его,
21:22 et Cebsain et Bethoron cum suburbanis suis civitates quattuor 22 Кивцаим и предместья его, Беф-Орон и предместья его: четыре города;
21:23 de tribu quoque Dan Elthece et Gebbethon 23 от колена Данова: Елфеке и предместья его, Гиввефон и предместья его,
21:24 et Ahialon et Gethremmon cum suburbanis suis civitates quattuor 24 Аиалон и предместья его, Гаф-Риммон и предместья его: четыре города;
21:25 porro de dimidia tribu Manasse Thanach et Gethremmon cum suburbanis suis civitates duae 25 от половины колена Манассиина: Фаанах и предместья его, Гаф-Риммон и предместья его: два города.
21:26 omnes civitates decem et suburbana earum datae sunt filiis Caath inferioris gradus 26 Всех городов с предместьями их прочим племенам сынов Каафовых досталось десять.
21:27 filiis quoque Gerson levitici generis dedit de dimidia tribu Manasse confugii civitatem Gaulon in Basan et Bosram cum suburbanis suis civitates duas 27 А сынам Гирсоновым, из племен левитских дали: от половины колена Манассиина город убежища для убийцы -- Голан в Васане и предместья его, и Беештеру и предместья ее: два города;
21:28 porro de tribu Isachar Cesion et Dabereth 28 от колена Иссахарова: Кишион и предместья его, Давраф и предместья его,
21:29 et Iaramoth et Engannim cum suburbanis suis civitates quattuor 29 Иармуф и предместья его, Ен-Ганним и предместья его: четыре города;
21:30 de tribu autem Aser Masal et Abdon 30 от колена Асирова: Мишал и предместья его, Авдон и предместья его,
21:31 et Elacoth et Roob cum suburbanis suis civitates quattuor 31 Хелкаф и предместья его, Рехов и предместья его: четыре города;
21:32 de tribu quoque Nepthali civitatem confugii Cedes in Galilea et Ammothdor et Charthan cum suburbanis suis civitates tres 32 от колена Неффалимова город убежища для убийцы -- Кедес в Галилее и предместья его, Хамоф-Дор и предместья его, Карфан и предместья его: три города.
21:33 omnes urbes familiarum Gerson tredecim cum suburbanis suis 33 Всех городов сынам Гирсоновым, по племенам их, досталось тринадцать городов с предместьями их.
21:34 filiis autem Merari Levitis inferioris gradus per familias suas data est de tribu Zabulon Iechenam et Chartha 34 Племенам сынов Мерариных, остальным левитам, дали: от колена Завулонова Иокнеам и предместья его, Карфу и предместья ее,
21:35 et Damna et Nalol civitates quattuor cum suburbanis suis 35 Димну и предместья ее, Нагалал и предместья его: четыре города;
21:37 et de tribu Gad civitates confugii Ramoth in Galaad et Manaim et Esebon et Iazer civitates quattuor cum suburbanis suis 36 [по ту сторону Иордана против Иерихона] от колена Рувимова [дан город убежища для убийцы] Бецер [в пустыне Мисор] и предместья его, Иааца и предместья ее,
37 Кедемоф и предместья его, Мефааф и предместья его: четыре города;
38 от колена Гадова: города убежища для убийцы -- Рамоф в Галааде и предместья его, Маханаим и предместья его,
39 Есевон и предместья его, Иазер и предместья его: всех городов четыре.
21:38 omnes urbes filiorum Merari per familias et cognationes suas duodecim 40 Всех городов сынам Мерариным по племенам их, остальным племенам левитским, по жребию досталось двенадцать городов.
21:39 itaque universae civitates Levitarum in medio possessionis filiorum Israhel fuerunt quadraginta octo 41 Всех городов левитских среди владения сынов Израилевых было сорок восемь городов с предместьями их.
21:40 cum suburbanis suis singulae per familias distributae 42 При городах сих были при каждом городе предместья вокруг него:
так было при всех городах сих. [Когда Иисус кончил разделение земли по пределам ее, тогда сыны Израилевы дали часть Иисусу по повелению Господню, дали ему город, которого он просил, Фимнаф-Сару дали ему на горе Ефремовой, и построил Иисус город, которого просил, и жил в нем. И взял Иисус каменные ножи, которыми обрезал сынов Израилевых, родившихся на пути в пустыне, ибо они не были обрезаны в пустыне; и положил их в Фимнаф-Саре.]
21:41 deditque Dominus Israheli omnem terram quam traditurum se patribus eorum iuraverat et possederunt illam atque habitaverunt in ea 43 Таким образом отдал Господь Израилю всю землю, которую дать клялся отцам их, и они получили ее в наследие и поселились на ней.
21:42 dataque est ab eo pax in omnes per circuitum nationes nullusque eis hostium resistere ausus est sed cuncti in eorum dicionem redacti sunt 44 И дал им Господь покой со всех сторон, как клялся отцам их, и никто из всех врагов их не устоял против них; всех врагов их предал Господь в руки их.
21:43 ne unum quidem verbum quod illis praestaturum se esse promiserat irritum fuit sed rebus expleta sunt omnia 45 Не осталось неисполнившимся ни одно слово из всех добрых слов, которые Господь говорил дому Израилеву; все сбылось.

К началу страницы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Граммтаблицы | Грамматика латинского языка | Латинские тексты