Краткая коллекция латинских текстов

Иероним. Вульгата

Числа

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

31

Latin Русский
31:1 locutusque est Dominus ad Mosen dicens 1 И сказал Господь Моисею, говоря:
31:2 ulciscere prius filios Israhel de Madianitis et sic colligeris ad populum tuum 2 отмсти Мадианитянам за сынов Израилевых, и после отойдешь к народу твоему.
31:3 statimque Moses armate inquit ex vobis viros ad pugnam qui possint ultionem Domini expetere de Madianitis 3 И сказал Моисей народу, говоря: вооружите из себя людей на войну, чтобы они пошли против Мадианитян, совершить мщение Господне над Мадианитянами;
31:4 mille viri de singulis tribubus eligantur Israhel qui mittantur ad bellum 4 по тысяче из колена, от всех колен [сынов] Израилевых пошлите на войну.
31:5 dederuntque millenos de cunctis tribubus id est duodecim milia expeditorum ad pugnam 5 И выделено из тысяч Израилевых, по тысяче из колена, двенадцать тысяч вооруженных на войну.
31:6 quos misit Moses cum Finees filio Eleazari sacerdotis vasa quoque sancta et tubas ad clangendum tradidit ei 6 И послал их Моисей на войну, по тысяче из колена, их и Финееса, сына Елеазара, [сына Аарона,] священника, на войну, и в руке его священные сосуды и трубы для тревоги.
31:7 cumque pugnassent contra Madianitas atque vicissent omnes mares occiderunt 7 И пошли войною на Мадиама, как повелел Господь Моисею, и убили всех мужеского пола;
31:8 et reges eorum Evi et Recem et Sur et Ur et Rebe quinque principes gentis Balaam quoque filium Beor interfecerunt gladio 8 и вместе с убитыми их убили царей Мадиамских: Евия, Рекема, Цура, Хура и Реву, пять царей Мадиамских, и Валаама, сына Веорова, убили мечом [вместе с убитыми их];
31:9 ceperuntque mulieres eorum et parvulos omniaque pecora et cunctam supellectilem quicquid habere potuerant depopulati sunt 9 а жен Мадиамских и детей их сыны Израилевы взяли в плен, и весь скот их, и все стада их и все имение их взяли в добычу,
31:10 tam urbes quam viculos et castella flamma consumpsit 10 и все города их во владениях их и все селения их сожгли огнем;
31:11 et tulerunt praedam et universa quae ceperant tam ex hominibus quam ex iumentis 11 и взяли все захваченное и всю добычу, от человека до скота;
31:12 et adduxerunt ad Mosen et Eleazarum sacerdotem et ad omnem multitudinem filiorum Israhel reliqua etiam utensilia portaverunt ad castra in campestribus Moab iuxta Iordanem contra Hiericho 12 и доставили пленных и добычу и захваченное к Моисею и к Елеазару священнику и к обществу сынов Израилевых, к стану, на равнины Моавитские, что у Иордана, против Иерихона.
31:13 egressi sunt autem Moses et Eleazar sacerdos et omnes principes synagogae in occursum eorum extra castra 13 И вышли Моисей и Елеазар священник и все князья общества навстречу им из стана.
31:14 iratusque Moses principibus exercitus tribunis et centurionibus qui venerant de bello 14 И прогневался Моисей на военачальников, тысяченачальников и стоначальников, пришедших с войны,
31:15 ait cur feminas reservastis 15 и сказал им Моисей: [для чего] вы оставили в живых всех женщин?
31:16 nonne istae sunt quae deceperunt filios Israhel ad suggestionem Balaam et praevaricari vos fecerunt in Domino super peccato Phogor unde et percussus est populus 16 вот они, по совету Валаамову, были для сынов Израилевых поводом к отступлению от Господа в угождение Фегору, за что и поражение было в обществе Господнем;
31:17 ergo cunctos interficite quicquid est generis masculini etiam in parvulis et mulieres quae noverunt viros in coitu iugulate 17 итак убейте всех детей мужеского пола, и всех женщин, познавших мужа на мужеском ложе, убейте;
31:18 puellas autem et omnes feminas virgines reservate vobis 18 а всех детей женского пола, которые не познали мужеского ложа, оставьте в живых для себя;
31:19 et manete extra castra septem diebus qui occiderit hominem vel occisum tetigerit lustrabitur die tertio et septimo 19 и пробудьте вне стана семь дней; всякий, убивший человека и прикоснувшийся к убитому, очиститесь в третий день и в седьмой день, вы и пленные ваши;
31:20 et de omni praeda sive vestimentum fuerit sive vas et aliquid in utensilia praeparatum de caprarum pellibus et pilis et ligno expiabitur 20 и все одежды, и все кожаные вещи, и все сделанное из козьей шерсти, и все деревянные сосуды очистите.
31:21 Eleazar quoque sacerdos ad viros exercitus qui pugnaverant sic locutus est hoc est praeceptum legis quod mandavit Dominus Mosi 21 И сказал Елеазар священник воинам, ходившим на войну: вот постановление закона, который заповедал Господь Моисею:
31:22 aurum et argentum et aes et ferrum et stagnum et plumbum 22 золото, серебро, медь, железо, олово и свинец,
31:23 et omne quod potest transire per flammas igne purgabitur quicquid autem ignem non potest sustinere aqua expiationis sanctificabitur 23 и все, что проходит через огонь, проведите через огонь, чтоб оно очистилось, а кроме того и очистительною водою должно очистить; все же, что не проходит через огонь, проведите через воду;
31:24 et lavabitis vestimenta vestra die septimo et purificati postea castra intrabitis 24 и одежды ваши вымойте в седьмой день, и очиститесь, и после того входите в стан.
31:25 dixitque Dominus ad Mosen 25 И сказал Господь Моисею, говоря:
31:26 tollite summam eorum quae capta sunt ab homine usque ad pecus tu et Eleazar sacerdos et principes vulgi 26 сочти добычу плена, от человека до скота, ты и Елеазар священник и начальники племен общества;
31:27 dividesque ex aequo praedam inter eos qui pugnaverunt et egressi sunt ad bellum et inter omnem reliquam multitudinem 27 и раздели добычу пополам между воевавшими, ходившими на войну, и между всем обществом;
31:28 et separabis partem Domino ab his qui pugnaverunt et fuerunt in bello unam animam de quingentis tam ex hominibus quam ex bubus et asinis et ovibus 28 и от воинов, ходивших на войну, возьми дань Господу, по одной душе из пятисот, из людей и из крупного скота, и из ослов и из мелкого скота;
31:29 et dabis eam Eleazaro sacerdoti quia primitiae Domini sunt 29 возьми это из половины их и отдай Елеазару священнику в возношение Господу;
31:30 ex media quoque parte filiorum Israhel accipies quinquagesimum caput hominum et boum et asinorum et ovium cunctarumque animantium et dabis ea Levitis qui excubant in custodiis tabernaculi Domini 30 и из половины сынов Израилевых возьми по одной доле из пятидесяти, из людей, из крупного скота, из ослов и из мелкого скота, и отдай это левитам, служащим при скинии Господней.
31:31 feceruntque Moses et Eleazar sicut praeceperat Dominus 31 И сделал Моисей и Елеазар священник, как повелел Господь Моисею.
31:32 fuit autem praeda quam exercitus ceperat ovium sescenta septuaginta quinque milia 32 И было добычи, оставшейся от захваченного, что захватили бывшие на войне: мелкого скота шестьсот семьдесят пять тысяч,
31:33 boum septuaginta duo milia 33 крупного скота семьдесят две тысячи,
31:34 asinorum sexaginta milia et mille 34 ослов шестьдесят одна тысяча,
31:35 animae hominum sexus feminei quae non cognoverant viros triginta duo milia 35 людей, женщин, которые не знали мужеского ложа, всех душ тридцать две тысячи.
31:36 dataque est media pars his qui in proelio fuerant ovium trecenta triginta septem milia quingenta 36 Половина, доля ходивших на войну, по расчислению была: мелкого скота триста тридцать семь тысяч пятьсот,
31:37 e quibus in partem Domini supputatae sunt oves sescentae septuaginta quinque 37 и дань Господу из мелкого скота шестьсот семьдесят пять;
31:38 et de bubus triginta sex milibus boves septuaginta duo 38 крупного скота тридцать шесть тысяч, и дань из них Господу семьдесят два;
31:39 de asinis triginta milibus quingentis asini sexaginta unus 39 ослов тридцать тысяч пятьсот, и дань из них Господу шестьдесят один;
31:40 de animabus hominum sedecim milibus cesserunt in partem Domini triginta duae animae 40 людей шестнадцать тысяч, и дань из них Господу тридцать две души.
31:41 tradiditque Moses numerum primitiarum Domini Eleazaro sacerdoti sicut ei fuerat imperatum 41 И отдал Моисей дань, возношение Господу, Елеазару священнику, как повелел Господь Моисею.
31:42 ex media parte filiorum Israhel quam separaverat his qui in proelio fuerant 42 И из половины сынов Израилевых, которую отделил Моисей у бывших на войне;
31:43 de media vero parte quae contigerat reliquae multitudini id est de ovium trecentis triginta septem milibus quingentis 43 половина же на долю общества была: мелкого скота триста тридцать семь тысяч пятьсот,
31:44 et de bubus triginta sex milibus 44 крупного скота тридцать шесть тысяч,
31:45 et de asinis triginta milibus quingentis 45 ослов тридцать тысяч пятьсот,
31:46 et de hominibus sedecim milibus 46 людей шестнадцать тысяч.
31:47 tulit Moses quinquagesimum caput et dedit Levitis qui excubant in tabernaculo Domini sicut praeceperat Dominus 47 Из половины сынов Израилевых взял Моисей одну пятидесятую часть из людей и из скота и отдал это левитам, исполняющим службу при скинии Господней, как повелел Господь Моисею.
31:48 cumque accessissent principes exercitus ad Mosen et tribuni centurionesque dixerunt 48 И пришли к Моисею начальники над тысячами войска, тысяченачальники и стоначальники,
31:49 nos servi tui recensuimus numerum pugnatorum quos habuimus sub manu nostra et ne unus quidem defuit 49 и сказали Моисею: рабы твои сосчитали воинов, которые нам поручены, и не убыло ни одного из них;
31:50 ob hanc causam offerimus in donariis Domini singuli quod in praeda auri potuimus invenire periscelides et armillas anulos et dextralia ac murenulas ut depreceris pro nobis Dominum 50 и вот, мы принесли приношение Господу, кто что достал из золотых вещей: цепочки, запястья, перстни, серьги и привески, для очищения душ наших пред Господом.
31:51 susceperuntque Moses et Eleazar sacerdos omne aurum in diversis speciebus 51 И взял у них Моисей и Елеазар священник золото во всех этих изделиях;
31:52 pondo sedecim milia septingentos quinquaginta siclos a tribunis et centurionibus 52 и было всего золота, которое принесено в возношение Господу, шестнадцать тысяч семьсот пятьдесят сиклей, от тысяченачальников и стоначальников.
31:53 unusquisque enim quod in praeda rapuerat suum erat 53 Воины грабили каждый для себя.
31:54 et susceptum intulerunt in tabernaculum testimonii in monumentum filiorum Israhel coram Domino 54 И взял Моисей и Елеазар священник золото от тысяченачальников и стоначальников, и принесли его в скинию собрания, в память сынов Израилевых пред Господом.

К началу страницы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Граммтаблицы | Грамматика латинского языка | Латинские тексты