Краткая коллекция латинских текстов

Иероним. Вульгата

Левит

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

24

Latin Русский
24:1 et locutus est Dominus ad Mosen dicens 1 И сказал Господь Моисею, говоря:
24:2 praecipe filiis Israhel ut adferant tibi oleum de olivis purissimum ac lucidum ad concinnandas lucernas iugiter 2 прикажи сынам Израилевым, чтоб они принесли тебе елея чистого, выбитого, для освещения, чтобы непрестанно горел светильник;
24:3 extra velum testimonii in tabernaculo foederis ponetque eas Aaron a vespere usque in mane coram Domino cultu rituque perpetuo in generationibus vestris 3 вне завесы ковчега откровения в скинии собрания Аарон [и сыны его] должны ставить оный пред Господом от вечера до утра всегда: это вечное постановление в роды ваши;
24:4 super candelabro mundissimo ponentur semper in conspectu Domini 4 на подсвечнике чистом должны они ставить светильник пред Господом всегда.
24:5 accipies quoque similam et coques ex ea duodecim panes qui singuli habebunt duas decimas 5 И возьми пшеничной муки и испеки из нее двенадцать хлебов; в каждом хлебе должны быть две десятых ефы;
24:6 quorum senos altrinsecus super mensam purissimam coram Domino statues 6 и положи их в два ряда, по шести в ряд, на чистом столе пред Господом;
24:7 et pones super eos tus lucidissimum ut sit panis in monumentum oblationis Domini 7 и положи на [каждый] ряд чистого ливана [и соли], и будет это при хлебе, в память, в жертву Господу;
24:8 per singula sabbata mutabuntur coram Domino suscepti a filiis Israhel foedere sempiterno 8 в каждый день субботы постоянно должно полагать их пред Господом от сынов Израилевых: это завет вечный;
24:9 eruntque Aaron et filiorum eius ut comedant eos in loco sancto quia sanctum sanctorum est de sacrificiis Domini iure perpetuo 9 они будут принадлежать Аарону и сынам его, которые будут есть их на святом месте, ибо это великая святыня для них из жертв Господних: это постановление вечное.
24:10 ecce autem egressus filius mulieris israhelitis quem pepererat de viro aegyptio inter filios Israhel iurgatus est in castris cum viro israhelite 10 И вышел сын одной Израильтянки, родившейся от Египтянина, к сынам Израилевым, и поссорился в стане сын Израильтянки с Израильтянином;
24:11 cumque blasphemasset nomen et maledixisset ei adductus est ad Mosen vocabatur autem mater eius Salumith filia Dabri de tribu Dan 11 хулил сын Израильтянки имя [Господне] и злословил. И привели его к Моисею [имя же матери его Саломиф, дочь Давриина, из племени Данова];
24:12 miseruntque eum in carcerem donec nossent quid iuberet Dominus 12 и посадили его под стражу, доколе не будет объявлена им воля Господня.
24:13 qui locutus est ad Mosen 13 И сказал Господь Моисею, говоря:
24:14 dicens educ blasphemum extra castra et ponant omnes qui audierunt manus suas super caput eius et lapidet eum populus universus 14 выведи злословившего вон из стана, и все слышавшие пусть положат руки свои на голову его, и все общество побьет его камнями;
24:15 et ad filios Israhel loqueris homo qui maledixerit Deo suo portabit peccatum suum 15 и сынам Израилевым скажи: кто будет злословить Бога своего, тот понесет грех свой;
24:16 et qui blasphemaverit nomen Domini morte moriatur lapidibus opprimet eum omnis multitudo sive ille civis seu peregrinus fuerit qui blasphemaverit nomen Domini morte moriatur 16 и хулитель имени Господня должен умереть, камнями побьет его все общество: пришлец ли, туземец ли станет хулить имя [Господне], предан будет смерти.
24:17 qui percusserit et occiderit hominem morte moriatur 17 Кто убьет какого-либо человека, тот предан будет смерти.
24:18 qui percusserit animal reddat vicarium id est animam pro anima 18 Кто убьет скотину, должен заплатить за нее, скотину за скотину.
24:19 qui inrogaverit maculam cuilibet civium suorum sicut fecit fiet ei 19 Кто сделает повреждение на теле ближнего своего, тому должно сделать то же, что он сделал:
24:20 fracturam pro fractura oculum pro oculo dentem pro dente restituet qualem inflixerit maculam talem sustinere cogetur 20 перелом за перелом, око за око, зуб за зуб; как он сделал повреждение на теле человека, так и ему должно сделать.
24:21 qui percusserit iumentum reddet aliud qui percusserit hominem punietur 21 Кто убьет скотину, должен заплатить за нее; а кто убьет человека, того должно предать смерти.
24:22 aequum iudicium sit inter vos sive peregrinus sive civis peccaverit quia ego sum Dominus Deus vester 22 Один суд должен быть у вас, как для пришельца, так и для туземца; ибо Я Господь, Бог ваш.
24:23 locutusque est Moses ad filios Israhel et eduxerunt eum qui blasphemaverat extra castra ac lapidibus oppresserunt feceruntque filii Israhel sicut praeceperat Dominus Mosi 23 И сказал Моисей сынам Израилевым; и вывели злословившего вон из стана, и побили его камнями, и сделали сыны Израилевы, как повелел Господь Моисею.

К началу страницы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Граммтаблицы | Грамматика латинского языка | Латинские тексты