Краткая коллекция латинских текстов

Иероним. Вульгата

Книга Иова

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

18

Latin Русский
18:1 respondens autem Baldad Suites dixit 1 И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал:
18:2 usque ad quem finem verba iactabitis intellegite prius et sic loquamur 2 когда же положите вы конец таким речам? обдумайте, и потом будем говорить.
18:3 quare reputati sumus ut iumenta et sorduimus coram vobis 3 Зачем считаться нам за животных и быть униженными в собственных глазах ваших?
18:4 qui perdis animam tuam in furore tuo numquid propter te derelinquetur terra et transferentur rupes de loco suo 4 О ты, раздирающий душу твою в гневе твоем! Неужели для тебя опустеть земле, и скале сдвинуться с места своего?
18:5 nonne lux impii extinguetur nec splendebit flamma ignis eius 5 Да, свет у беззаконного потухнет, и не останется искры от огня его.
18:6 lux obtenebrescet in tabernaculo illius et lucerna quae super eum est extinguetur 6 Померкнет свет в шатре его, и светильник его угаснет над ним.
18:7 artabuntur gressus virtutis eius et praecipitabit eum consilium suum 7 Сократятся шаги могущества его, и низложит его собственный замысл его,
18:8 inmisit enim in rete pedes suos et in maculis eius ambulat 8 ибо он попадет в сеть своими ногами и по тенетам ходить будет.
18:9 tenebitur planta illius laqueo et exardescet contra eum sitis 9 Петля зацепит за ногу его, и грабитель уловит его.
18:10 abscondita est in terra pedica eius et decipula illius super semitam 10 Скрытно разложены по земле силки для него и западни на дороге.
18:11 undique terrebunt eum formidines et involvent pedes eius 11 Со всех сторон будут страшить его ужасы и заставят его бросаться туда и сюда.
18:12 adtenuetur fame robur eius et inedia invadat costas illius 12 Истощится от голода сила его, и гибель готова, сбоку у него.
18:13 devoret pulchritudinem cutis eius consumat brachia illius primogenita mors 13 Съест члены тела его, съест члены его первенец смерти.
18:14 avellatur de tabernaculo suo fiducia eius et calcet super eum quasi rex interitus 14 Изгнана будет из шатра его надежда его, и это низведет его к царю ужасов.
18:15 habitent in tabernaculo illius socii eius qui non est aspergatur in tabernaculo eius sulphur 15 Поселятся в шатре его, потому что он уже не его; жилище его посыпано будет серою.
18:16 deorsum radices eius siccentur sursum autem adteratur messis eius 16 Снизу подсохнут корни его, и сверху увянут ветви его.
18:17 memoria illius pereat de terra et non celebretur nomen eius in plateis 17 Память о нем исчезнет с земли, и имени его не будет на площади.
18:18 expellet eum de luce in tenebras et de orbe transferet eum 18 Изгонят его из света во тьму и сотрут его с лица земли.
18:19 non erit semen eius neque progenies in populo suo nec ullae reliquiae in regionibus eius 19 Ни сына его, ни внука не будет в народе его, и никого не останется в жилищах его.
18:20 in die eius stupebunt novissimi et primos invadet horror 20 О дне его ужаснутся потомки, и современники будут объяты трепетом.
18:21 haec sunt ergo tabernacula iniqui et iste locus eius qui ignorat Deum 21 Таковы жилища беззаконного, и таково место того, кто не знает Бога.

К началу страницы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

Граммтаблицы | Грамматика латинского языка | Латинские тексты